Sortir — Français Portugais traduction29 traductions trouvé

sortir (v) (foule) comparecer (v) (foule)
sortir (v) (médecine) irromper (v) (médecine)
sortir (v) (foule) sair (v) (foule)
sortir (v) (général) sair (v) (général)
sortir (v) (lancer) introduzir no mercado (v) (lancer)
sortir (v) (divertissement) ter encontros (v) (divertissement)
sortir (v) (médecine) surgir (v) (médecine)
sortir (v) (mouvement) sair (v) (mouvement)
sortir (v) (publication) comparecer (v) (publication)
sortir (v) (divertissement) sair a passeio (v) (divertissement)
sortir (v) (publication) sair (v) (publication)
sortir (v) (pistolet) sacar de (v) (pistolet)
sortir (v) (publication) aparecer (v) (publication)
sortir (v) (personne) ir passear (v) (personne)
sortir (v) (personne) sair (v) (personne)
sortir (v) (publication) ser publicado (v) (publication)
sortir (v) (être en avant) salientar-se (v) (être en avant)
sortir (v) (personne) sair a passeio (v) (personne)
sortir (v) (cinéma - livres) introduzir no mercado (v) (cinéma - livres)
sortir (v) (lieu) sair (v) (lieu)
sortir (v) (foule) aparecer (v) (foule)
sortir (v) (divertissement) ir passear (v) (divertissement)
sortir (v) (divertissement) sair (v) (divertissement)
sortir (v) (foule) ser publicado (v) (foule)
sortir (v) (oeil) saltar (v) (oeil)
sortir (v) (lancer) lançar (v) (lancer)
sortir (v) (personne) ter encontros (v) (personne)
sortir (v) (cinéma - livres) lançar (v) (cinéma - livres)
sortir (v) (être en avant) protuberar (v) (être en avant)
Sortir exemples55 exemples trouvés
ne pas sortir du sujet ser direto
ne pas sortir du sujet ser objetivo
ne pas très bien s'en sortir avec não ter muito êxito
ne pas très bien s'en sortir avec não conseguir muito
faire ressortir divulgar
faire ressortir trazer ao conhecimento do p blico
faire ressortir publicar
faire ressortir propagar
faire ressortir tornar p blico
faire ressortir revelar
faire ressortir anunciar
faire sortir du navire aportar
faire sortir du navire desembarcar
en sortir indemne sair ileso
en sortir indemne escapar são e salvo
en sortir sain et sauf sair ileso
en sortir sain et sauf escapar são e salvo
en sortir sans être puni escapar impune
en sortir sans être puni conseguir escapar do castigo
faire sortir introduzir no mercado
faire sortir lançar
faire sortir deixar sair
faire sortir levar para um passeio
faire sortir passear com
laisser sortir deixar sair
ne pas sortir ficar em casa
s'en sortir acabar
s'en sortir terminar
s'en sortir terminar
s'en sortir acabar
s'en sortir terminar
s'en sortir sair-se bem de
s'en sortir livrar-se
s'en sortir acabar
s'en sortir dar-se bem em
sortir avec ter um encontro com
sortir avec sair com
sortir avec namorar
sortir de içar
sortir de recuperar de
sortir de la tête saltar das órbitas
sortir des rails sair do trilho
sortir des rails descarrilhar
sortir du sommeil despertar
sortir du sommeil acordar
sortir en coup de vent sair correndo
sortir en coup de vent sair voando
sortir en jet jorrar
sortir en jet sair aos borbotões
sortir en trombe sair correndo
sortir en trombe sair voando
sortir furtivement escapar
sortir furtivement fugir despercebido
sortir à flots correr
sortir à flots fluir
Traduire Sortir en d'autres langues
Traduire sortir en Anglais
Traduire sortir en Allemand
Traduire sortir en Italien
Traduire sortir en Espagnol
Traduire sortir en Néerlandais
Traduire sortir en Slovène
Traduire sortir en Polonais
Traduire sortir en Tchèque