tranchant (m) (a) (critique) | skarp (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | sårande (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | sårande (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | svidande (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | skärande (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | bitter (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | syrlig (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | bitande (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | överlägsen (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (paroles) | svidande (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | sarkastisk (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | bitande (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (voix) | myndig (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (paroles) | skarp (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | skärande (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | befallande (a) (voix) |
peu tranchant | trubbig |
peu tranchant | slö |
tranchant comme une lame de rasoir | vass som ett rakblad |
à double tranchant | tveeggad |