tranchant (m) (n) (couteau) | corte (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (n) (couteau) | filo (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (a) (critique) | mordaz (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | tajante (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | ácido (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | sarcástico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | cáustico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | cortante (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | cortante (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | amargo (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | autoritario (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (paroles) | hiriente (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | áspero (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | incisivo (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | áspero (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (paroles) | mordaz (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | hiriente (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | tajante (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | incisivo (m) (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (voix) | perentorio (a) (voix) |
peu tranchant | embotado |
peu tranchant | desafilado |
tranchant comme une lame de rasoir | muy afilado |
à double tranchant | de doble filo |