tranchant (m) (n) (couteau) | taglio (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (n) (couteau) | filo (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (n) (couteau) | parte tagliente (f) (n) (couteau) |
tranchant (m) (a) (critique) | sarcastico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | incisivo (m) (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (voix) | imperativo (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (critique) | acuto (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | mordace (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | tagliente (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | imperioso (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (voix) | perentorio (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (critique) | caustico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | tagliente (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | acido (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | autoritario (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (paroles) | pungente (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | amaro (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | incisivo (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | acuto (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | pungente (a) (critique) |
peu tranchant | smussato |
peu tranchant | che non taglia |
tranchant comme une lame de rasoir | affilato come un rasoio |
à double tranchant | a doppio taglio |