tranchant (m) (n) (couteau) | fio (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (n) (couteau) | corte (m) (n) (couteau) |
tranchant (m) (a) (paroles) | picante (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (voix) | autoritário (m) (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (critique) | áspero (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | cáustico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | constrangedor (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | mordaz (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | incisivo (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | amargo (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | duro (m) (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | mordaz (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | ácido (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | severo (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | incisivo (m) (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (voix) | peremptório (a) (voix) |
tranchant (m) (a) (critique) | duro (m) (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | sarcástico (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (critique) | agudo (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (paroles) | severo (a) (paroles) |
tranchant (m) (a) (critique) | picante (a) (critique) |
tranchant (m) (a) (voix) | imperioso (a) (voix) |
peu tranchant | cego |
tranchant comme une lame de rasoir | afiado como uma lâmina |
tranchant comme une lame de rasoir | afiadíssimo |
à double tranchant | de fio duplo |
à double tranchant | de dois gumes |