De — Français Slovène traduction44 traductions trouvé

de (o) (temps) komma från (o) (temps)
de (o) (concernant) angående (o) (concernant)
de (o) (possession) från (o) (possession)
de (o) (pers. pron. - subjekt) elles (o) (pers. pron. - subjekt)
de (o) (lieu) från (o) (lieu)
de (o) (quantité) en smula (o) (quantité)
de (o) (livres) av (o) (livres)
de (o) (possession) komma från (o) (possession)
de (o) (temps) från och med (o) (temps)
de (o) (possession) (o) (possession)
de (o) (pers. pron. - subjekt) elle (o) (pers. pron. - subjekt)
de (o) (quantité) något (o) (quantité)
de (o) (lieu) komma från (o) (lieu)
de (o) (concernant) om (o) (concernant)
de (o) (temps) av (o) (temps)
de (o) (possession) från och med (o) (possession)
de (o) (comparaison) än (o) (comparaison)
de (o) (bestämd artikel) le (o) (bestämd artikel)
de (o) (concernant) med avseende på (o) (concernant)
de (o) (livres) komma från (o) (livres)
de (o) (lieu) från och med (o) (lieu)
de (o) (temps) (o) (temps)
de (o) (pers. pron. - subjekt) ils (o) (pers. pron. - subjekt)
de (o) (général) till (o) (général)
de (o) (origine) komma från (o) (origine)
de (o) (livres) från (o) (livres)
de (o) (lieu) av (o) (lieu)
de (o) (origine) från och med (o) (origine)
de (o) (lieu) (o) (lieu)
de (o) (bestämd artikel) les (o) (bestämd artikel)
de (o) (concernant) i fråga om (o) (concernant)
de (o) (livres) från och med (o) (livres)
de (o) (origine) från (o) (origine)
de (o) (possession) av (o) (possession)
de (o) (pers. pron. - subjekt - generisk) on (o) (pers. pron. - subjekt - generisk)
de (o) (temps) från (o) (temps)
de (o) (général) för (o) (général)
de (o) (général) med (o) (général)
de (o) (livres) (o) (livres)
de (o) (origine) av (o) (origine)
de (o) (concernant) beträffande (o) (concernant)
de (o) (origine) (o) (origine)
de (o) (bestämd artikel) la (o) (bestämd artikel)
de (o) (quantité) några (o) (quantité)
De exemples879 exemples trouvés
d'or gyllene
d'or gyllene
d'or guld-
d'or guld-
d'or guldgul
d'or guldgul
d'où varifrån
d'où var ... ifrån
dès alltsedan
dès ända sedan
dès sedan
débat argument
débat argument
débat argument
défi trots
défi trots
déjà redan
délai uppskov
délai anstånd
délai anstånd
délai uppskov
délai andrum
démon Satan
désir önskan
désir önskemål
dévot andäktig
dévot from
déçu besviken
förfallen
dépôt förvaringsställe
dépôt magasin
dépôt magasin
dépôt förråd
dépôt förvaringsställe
dépôt grums
dépôt lagerrum
dépôt lager
dépôt grums
dépôt lagerrum
dépôt magasinsutrymme
dépôt lagerutrymme
dépôt magasinsutrymme
dépôt magasinsutrymme
dépôt förrådshus
dépôt magasin
dépôt lagerutrymme
dépôt lagerutrymme
dépôt förråd
dépôt lagerrum
dépôt förvaringsrum
dépôt förvaringsrum
dépôt förvaringsrum
dépôt förrådshus
dépôt förrådshus
dépôt lager
dépôt lager
dépôt förråd
attacher beaucoup de prix à skatta högt
attacher beaucoup de prix à värdera
dire beaucoup de bien de tala berömmande om
hésiter beaucoup entre deux choses inte kunna bestämma sig
hésiter beaucoup entre deux choses vara i valet och kvalet
hésiter beaucoup entre deux choses slitas mellan två saker
ne pas avoir beaucoup de succès avec inte komma långt med
qui a beaucoup de contacts med goda kontakter
ne pas s'approcher de låta vara
ne pas s'approcher de låta vara
ne pas s'approcher de inte röra
ne pas s'approcher de inte röra
ne pas s'approcher de hålla sig ifrån
ne pas s'approcher de hålla sig ifrån
ne pas s'approcher de hålla sig borta från
ne pas s'approcher de hålla sig undan från
ne pas s'approcher de hålla sig undan från
ne pas s'approcher de hålla sig borta från
figurer au nombre de räknas bland
figurer au nombre de anses vara bland
figurer au nombre de räkna bland
figurer au nombre des vara inberäknad bland
mettre au nombre de räknas bland
mettre au nombre de anses vara bland
mettre au nombre de räkna bland
nombre de membres medlemsantal
un grand nombre de mycket
un grand nombre de väldigt mycket
un grand nombre de mycket
un grand nombre de ganska många
un grand nombre de ganska många
un grand nombre de väldigt mycket
un grand nombre de många
un grand nombre de en hel del
un grand nombre de en massa
un grand nombre de en massa
un grand nombre de många
un grand nombre de en hel del
un grand nombre de personnes många människor
un grand nombre de personnes många
chacun des var och en
changer d'un coup de baguette förvandla
changer d'un coup de baguette dra olycka över
changer d'un coup de baguette förtrolla
changer d'un coup de baguette förhäxa
changer de canal byta kanal
changer de sujet ändra taktik
changer de sujet ändra metoder
changer de vitesse växla
changer de vêtements byta kläder
changer de vêtements byta om
changer les dates de ändra tidpunkten för
charger de belasta med
se charger de ta på sig
se charger de åta sig
se charger de la note de quelqu'un betala någons räkning
se charger de la note de quelqu'un betala någons nota
ne pas être conscient de inte inse
ne pas être conscient de vara omedveten om
contentement de soi högmod
coupeur de cheveux en quatre oroselement
coupeuse de cheveux en quatre oroselement
couvrir de chaume halmtäcka
couvrir de tuiles tegeltäcka
couvrir de tuiles täcka med tegel
se couvrir de säkra sig mot
se couvrir de skydda sig mot
se couvrir de fleurs blomma
se couvrir de honte skämma ut sig
se couvrir de honte dra vanära över sig
se couvrir de honte vanhedra sig
couper en deux moitiés dela lika
couper en deux moitiés halvera
couper à petits coups de ciseaux knipsa
couper à petits coups de ciseaux klippa
se qualifier de framställa sig själv som
se qualifier de utgiva sig för
informer de informera
informer de underrätta
informer de upplysa
informer de delge
informer de vidarebefordra
informer de underrätta
informer de meddela
informer de informera
informer de låta få veta
informer de låta få veta
informer de meddela
informer de upplysa
en dehors de la question ovidkommande
en dehors de la question irrelevant
argumenter en faveur de argumentera för
faire campagne en faveur de delta i en kampanj för
faire campagne en faveur de delta i en kampanj för
faire campagne en faveur de agitera för
faire campagne en faveur de agitera för
intervenir en faveur de komma till någons hjälp
intervenir en faveur de hjälpa någon
intervenir en faveur de stödja någon
jouer en faveur de tala till förmån för
jouer en faveur de tala för
mener une campagne en faveur de agitera för
être en faveur de vara välvilligt inställd till
être en faveur de gilla
faire en fonction de tillrättalägga efter
faire en fonction de anpassa efter
en comparaison de jämfört med
en comparaison de i jämförelse med
en comparaison de i förhållande till
en comparaison de mot
en comparaison de mot
en comparaison de jämfört med
en comparaison de i förhållande till
en comparaison de till skillnad från
en comparaison de i jämförelse med
pas en proportion de otillräcklig
pas en proportion de otjänlig
pas en proportion de olämplig
en train de se faire i tillverkningen
en train de se faire i formandet
se vendre en plus grande quantité que sälja mer än
entourer de murs omge med en mur
entourer de remparts omge med en mur
entourer de ses bras sluta i sina armar
essayer de gagner du temps vackla
essayer de gagner du temps vela
essayer de gagner du temps slingra sig
essayer de gagner du temps tveka
essayer de gagner du temps dröja
essayer de localiser försöka att lokalisera
essayer de résoudre grubbla över
essayer de se dérober försöka komma undan från något
essayer de situer försöka att lokalisera
essayer de trouver söka
essayer de trouver vara på jakt efter
essayer de trouver försöka få tag i
essayer de trouver söka efter
essayer de trouver hålla utkik efter
essayer de trouver försöka att lokalisera
la plupart des de flesta
déambuler le long de gå längs
déambuler le long de promenera
le long de la côte nära kusten
le long de la côte längs kusten
se promener le long de gå längs
se promener le long de promenera
libre de naissance friboren
libre de tout droit tullfri
libre de toute attache obunden
libre à vous de du får gärna
faire le trafic de driva olaga handel med
faire le trafic de schackra med
faire pâle figure à côté de förblekna jämfört med
faire pâle figure à côté de förblekna bredvid
faire partie de höra till
faire partie de vara medlem av
faire la connaissance de quelqu'un lära känna någon
faire la connaissance de quelqu'un göra någons bekantskap
abstraction faite de frånsett
abstraction faite de bortsett från
avoir fait quelque chose de mal ha gjort fel
fait avec des herbes ört-
fait sur commande specialbyggd
faute de pied fotfel
faute de prononciation feluttal
faute de prononciation felaktigt uttal
être de la faute de hjälpa
être de la faute de rå för
être de la faute de vara någons fel
fournir de personnel anställa personal till
fournir des preuves bevisa
fournir des preuves bestyrka
fournir des raisons fondées ge en bra ursäkt för
fournir des raisons fondées försvara
fournir des renseignements à quelqu'un informera någon
fournir des renseignements à quelqu'un upplysa någon
fournir des renseignements à quelqu'un underrätta någon
user de représailles ta hämnd för
user de représailles hämnas
user de représailles envers vidta motåtgärder mot
user de représailles envers hämnas på
une grande quantité de ganska många
une grande quantité de en hel del
une grande quantité de mycket
une grande quantité de väldigt mycket
une grande quantité de en massa
glisser hors de slinta ur
glisser hors de glida ur
hors de portée utom räckhåll
hors de portée utom räckhåll
hors de portée de voix utom hörhåll
hors de prix oskattbar
hors de prix ovärderlig
hors de proportion oförnuftigt
hors de proportion oproportionerligt
hors de propos ovidkommande
hors de propos irrelevant
hors de soi ursinnig
hors de soi utom sig
hors de vue utom sikte
être hors de soi vara utom sig
parler sans suite au sujet de prata på om
parler au nom de vara förespråkare för
parler au nom de tala för
parler au sujet de prata om
parler au sujet de tala om
parler avec enthousiasme de tala med hänförelse om
parler de façon extravagante tala bombastiskt
parler en termes chaleureux de tala berömmande om
parler sur un ton monocorde tala med entonig röst
parler sur un ton monocorde tala entonigt
ne pas approcher de icke beträda
ne pas arrêter de besvära med
ne pas arrêter de plåga med
ne pas concorder inte stämma överens
ne pas concorder motsäga
ne pas concorder säga emot
ne pas céder stå på sig
ne pas céder hävda sin ställning
ne pas démordre de stå fast vid
ne pas démordre de hålla sig fast vid
pas de saison ovanlig för årstiden
passer devant gå före
passer en fraude smuggla
passer par-dessus komma över
passible de belagd med
passé de mode föråldrad
passé de mode föråldrad
passé de mode omodern
passé de mode omodern
passé de mode gammalmodig
passé de mode gammalmodig
se passer de klara sig utan
se passer de avvara
se passer de undvara
se passer de undvara
se passer de klara sig utan
être passionné de vara såld på
être passionné de vara alldeles vild på
être passionné de vara alldeles galen i
dans peu de temps ögonblickligen
dans peu de temps genast
dans peu de temps på en gång
dans peu de temps direkt
dans peu de temps omedelbart
dans peu de temps inom överskådlig framtid
dans peu de temps strax
dans peu de temps i en nära framtid
dans peu de temps i en snar framtid
dans peu de temps snart
en peu de mots kort och gott
en peu de mots kort sagt
en peu de mots i korthet
en peu de mots kortfattad
peu solide vacklande
peu solide ostadig
peu solide ranglig
peu solide osäker
peu solide instabil
peu solide fallfärdig
peu solide osäker
peu solide svag
un peu de knappt
un peu de med nöd och näppe
un peu de nätt och jämt
un peu de någonting
un peu de något
un peu de några
piraterie de l'air bortrövande
plein d'incidents händelserik
plein de compréhension insiktsfull
plein de compréhension förstående
plein de confiance förtroendefull
plein de courants d'air dragig
plein de dignité ståtlig
plein de dignité förnäm
plein de dignité upphöjd
plein de dignité värdig
plein de discernement insiktsfull
plein de discernement skarpsinnig
plein de discernement omdömesgille
plein de passion blodfull
plein de passion sensuell
plein de promesse lovande
plein de promesses lovande
plein de redites repeterande
plein de redites upprepande
plein de regrets bedrövad
plein de ressentiment bitter
plein de ressentiment förbittrad
plein de ressentiment harmsen
plein de ressentiment hätsk
plein de ressentiment förargad
plein de ressentiment besvärad
plein de ressentiment irriterad
plein de ressentiment missbelåten
plein de ressentiment missnöjd
plein de ressentiment ilsken
plein de ressentiment arg
plein de ressentiment ond
plein de ressentiment förbittrad
plein de ressentiment harmsen
plein de ressentiment stött
plein de ressentiment vred
plein de répétitions repeterande
plein de répétitions upprepande
plein de sang-froid sansad
plein de sang-froid lugn
plein de sentiment själfull
plein de vers full av mask
plein de vie strålande
plein de vie levnadsglad
plein de vie översvallande
plein de vie sprudlande
plein de vie yster
plein de vie munter
plein de vie munter
plein de vie hurtig
plein de vie hurtig
plein de vie glad
plein de vie glad
plein de vie yster
plein de vie sprallig
plein de vie livlig
plein de vie levnadsglad
plein de vie strålande
plein de vie översvallande
plein de vie livlig
plein de vie livad
plein de vie sprallig
plein de vie pigg
plein de vie pigg
plein de vie livad
plein de vie sprudlande
plein à déborder rågad
plein à déborder bräddfull
devenir plus raide bli brantare
en plus de utom
en plus de förutom
en plus de utöver
le plus moderne tidsenlig
le plus moderne fullt modern
penser le plus grand bien de samtycka till
penser le plus grand bien de gilla
plus rapide påskyndad
plus rapide accelererad
pour plus de commodité för bekvämlighets skull
pour plus de facilité för bekvämlighets skull
rendre plus rapide accelerera
rendre plus rapide påskynda
presser de jäkta
presser de anmoda
presser de försöka övertala
jouer de la trompette blåsa trumpet
jouer en double corde spela med dubbelgrepp
jouer le rôle de agera
jouer le rôle de spela
jouer les béni-oui-oui auprès de hålla med
jouer les béni-oui-oui auprès de instämma med
se jouer de vilseleda
se jouer de förleda
se jouer de dupera
se jouer de bedra
se jouer de narra
se jouer de lura
garniture de frein bromsbelägg
garniture de perles pärlbroderi
en direction de l'ouest västerut
en direction de l'ouest västgående
en direction de l'ouest västlig
en direction de l'ouest mot väster
en direction de l'ouest västlig
en direction de l'ouest västerut
en direction de l'ouest västgående
en direction de l'ouest mot väster
venant de l'ouest västra
venant de l'ouest väst-
venant de l'ouest västlig
de base huvud-
de base elementär
de base enkel
de base grund-
de base huvud-
de base stapel-
de base enkel
de base grund-
de base stapel-
de base elementär
de bois av trä
de bois trä-
de dame elegant
de dame som en lady
de fait praktiskt taget
de fait så gott som
de fait mycket riktigt
de fait sannerligen
de fait egentlig
de fait verklig
de fer järn-
de fer järn-
de fer järn-
de front bredvid
de front sida vid sida
de front i bredd
de front frontal-
de fête festlig
de jure enligt lagen
de jure de jure
de loin i hög grad
de loin betydligt
de luxe lyx-
de noce bröllops-
de noce brud-
de nuit som varar hela natten
de nuit nattlång
de plus för övrigt
de plus för övrigt
de plus vidare
de plus vidare
de plus dessutom
de plus dessutom
de porc gris-
de porc grisliknande
de prix pris-
de race fullblods-
de race renrasig
de race rasren
de race ras-
de rien för all del
de rien ingen orsak
de roi regal
de roi kunglig
de soie siden-
de soie len
de soie mjuk
de soie fin
de tels den sortens
de tels sådana
pneu de rechange reservhjul
descendre au volant de köra nedför
faire descendre de force tvinga ned
faire descendre de force pressa ned
s'occuper de bagatelles pilla
s'occuper de bagatelles pillra
s'occuper de bagatelles knåpa
s'occuper de bagatelles pyssla i
s'occuper de bagatelles påta i
donner un petit coup de dent à bita
ne pas doter de fonds suffisants underkapitalisera
avoir les douleurs de l'enfantement ha värkar
double-corde dubbelgrepp
douer de utrusta med
douer de begåva med
douter de tvivla
douter de tvivla på
venir près de nalkas
venir près de närma sig
venir à bout de gå i land med
venir à bout de behandla
venir à bout de klara
venir à bout de börja lida brist på
venir à l'aide de quelqu'un komma till någons hjälp
venir à l'aide de quelqu'un hjälpa någon
venir à l'aide de quelqu'un stödja någon
venir à la rescousse de quelqu'un komma till någons hjälp
venir à la rescousse de quelqu'un hjälpa någon
venir à la rescousse de quelqu'un stödja någon
ne pas tenir compte de inte räkna med
sans tenir compte de utan hänsyn till
sans tenir compte de oavsett
sans tenir compte de utan hänsyn till
se tenir à distance de icke beträda
se tenir à l'écart de hålla sig undan från
se tenir à l'écart de hålla sig undan från
se tenir à l'écart de inte blanda sig
se tenir à l'écart de stänga ute
se tenir à l'écart de hålla borta
se tenir à l'écart de hålla sig borta från
se tenir à l'écart de hålla sig undan från
se tenir à l'écart de inte blanda sig
se tenir éloigné de stänga ute
se tenir éloigné de hålla borta
se tenir éloigné de inte röra
se tenir éloigné de låta vara
se tenir éloigné de hålla sig ifrån
tenir compte de ta med i beräkningen
tenir compte de inkludera
tenir compte de omfatta
tenir compte de inberäkna
tenir compte de räkna med
tenir compte de ta hänsyn till
tenir compte de ta hänsyn till
tenir compte de ta i beaktande
tenir compte de räkna med
tenir compte de beakta
tenir conseil au sujet de rådslå om
tenir conseil au sujet de överlägga om
tenir une réserve de ha på lager
tenir une réserve de lagerföra
tenir à la disposition de quelqu'un förfoga över
tenir à la disposition de quelqu'un ha till förfogande
tirer des bouffées de blossa på
tirer des bouffées de bolma på
tirer des conclusions trop hâtives dra förhastade slutsatser
tirer en embuscade skjuta från bakhåll
tirer en embuscade sur knäppa
tirer en embuscade sur träffa från bakhåll
tirer parti de följa
tirer profit de ha behållning av
tirer profit de ha utbyte av
tirer profit de ha nytta av
tomber amoureux de falla för
tomber malade insjukna
tomber malade bli sjuk
tomber malade bli sjuk
tomber malade insjukna
tomber raide mort falla död
tourner sur un axe autour de kretsa runt
tracer les grandes lignes de ange huvuddragen av
tracer les grandes lignes de skissera
traiter avec condescendance uppträda nedlåtande mot
traiter avec condescendance se ned på
traiter avec condescendance behandla överlägset
traiter avec condescendance behandla nedlåtande
transi de peur lamslagen av skräck
transi de peur stel av skräck
prendre trop de risques ta onödig risk
trop liquide tunn
trop liquide vattnig
utiliser trop de använda för mycket
affligé du mal de l'air sjösjuk
affligé du mal de l'air åksjuk
affligé du mal de l'air flygsjuk
affligé du mal de l'air luftsjuk
qui a le mal de l'air flygsjuk
qui a le mal de l'air luftsjuk
commencer à manquer de börja lida brist på
manquer de considération ringakta
manquer de temps springa ifrån
manque de confort obehag
manque de décorum opassande beteende
manque de franchise hyckleri
manque de maintien opassande beteende
manque de naturel affekterat sätt
manque de prévoyance lättsinne
manque de rapport brist på samband
manque de sincérité hyckleri
manque de soin slarv
manque de soin slarv
manquer de underlåta
manquer de vara svältfödd på
manquer de försumma
manquer de ha knappt med
manquer de lida brist på
manquer de ha ont om
manquer de sakna
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de föra någon à jour
se mettre au courant de lära sig jobbet
se mettre au courant de lära sig yrkets knep
accuser publiquement de utpeka som
mettre au courant de delge
mettre au courant de vidarebefordra
mettre au courant de meddela
mettre au courant de underrätta
mettre au courant de informera
mettre au courant de upplysa
faire des remarques au sujet de kommentera
faire une réclamation au sujet de beklaga sig över
faire une réclamation au sujet de klaga på
faire une réclamation au sujet de klaga över
pointilleux au sujet de kräsen i fråga om
poser des questions au sujet de fråga om
se renseigner au sujet de förfråga sig om
se renseigner au sujet de fråga om
être très inquiet au sujet de vara förfärligt orolig över
au-delà de efter
au-delà de förbi
au-delà de bortom
au-delà de på andra sidan
au-delà de efter
au-delà de på andra sidan
au-delà de över
au-delà de över
être au-delà de la compréhension de vara obegripligt för någon
être au-delà de la compréhension de vara utöver någons fattningsförmåga
être au-delà de tout reproche vara oklanderlig
être au-delà de tout reproche vara klanderfri
au lieu de cela istället
au milieu de mellan
au milieu de mellan
au milieu de bland
au milieu de ibland
au milieu de emellan
au milieu de mitt ibland
au milieu de mitt ibland
au milieu de ibland
au milieu de emellan
au milieu de mitt i
au milieu de mitt i
au milieu de bland
enrouler autour de slingra sig om
enrouler autour de slingra sig runt
graviter autour de kretsa runt
graviter autour de kretsa runt
tourner autour de kretsa runt
avant-dernier näst sista
avant-garde högt utvecklad
avant-garde framskriden
avant-garde avantgarde
au-dessus de la tête över huvudet
au-dessus de la tête över axelhöjd
planer au-dessus de kretsa
planer au-dessus de sväva
se dresser au-dessus de stå högt över
se dresser au-dessus de höja sig över
se dresser au-dessus de resa sig över
voltiger au-dessus de kretsa
voltiger au-dessus de sväva
au-dessous de la normale under det normala
au-dessous des normes undermålig
au-dessous des normes under det normala
être au-dessous de inte räcka till för
avoir grandement besoin de ropa på
avide de pouvoir maktlysten
avide de pouvoir härsklysten
avoir grand besoin de längta efter
avoir grand besoin de hungra efter
ne pas avoir conscience de vara omedveten om
ne pas avoir conscience de inte inse
ne pas avoir conscience de vara omedveten om
rayer de la liste des documents secrets offentliggöra
rayer du tableau de l'ordre utesluta ur advokatsamfundet
recouvert de sucre dragerad
être recouvert de vara fullstaplat med
être recouvert de vara täckt med
refuser de croire tvivla på
refuser de croire betvivla
refuser de croire misstro
recouvrir de beurre bre smör på
recouvrir de beurre smöra
recouvrir de panneaux panela
retirer de la circulation dra tillbaka
retenir quelqu'un de stoppa någon från att
retenir quelqu'un de hindra någon från att
se retenir de låta bli
se retenir de avhålla sig från
rire en dessous småskratta
rire en dessous flina
rire en dessous fnittra
rire en dessous fnissa
rire en dessous fnissande
rouer de coups ge på pälsen
rouer de coups klå upp
rouer de coups prygla
s'efforcer de persuader försöka att övertala
ne pas s'apercevoir de inte inse
ne pas s'apercevoir de vara omedveten om
s'occuper de ce qui ne vous regarde pas lägga sin näsa i blöt
s'occuper de ce qui ne vous regarde pas lägga sig i andras angelägenheter
s'occuper de ce qui ne vous regarde pas blanda sig i andras angelägenheter
saisir la signification de begripa
saisir la signification de förstå
se saisir de gripa efter
être saisi de peur gripas av panik
sauter à la corde hoppa rep
ne pas se rendre compte de inte inse
ne pas se rendre compte de vara omedveten om
se proposer de faire begrunda
se proposer de faire fundera över
sans se soucier de utan hänsyn till
se servir de bruka
se servir de använda
en sortir indemne slippa undan oskadd
en sortir indemne komma undan oskadd
sortir de la tête stå på skaft
sortir des rails urspåra
sortir des rails spåra ur
sortir en coup de vent störta ut
sortir en coup de vent rusa ut
souffrir du manque de nourriture lida av svält
souffrir du manque de nourriture svälta
sur le chemin de la guérison på bättringsvägen
sur le chemin de la guérison återhämtande
sur le chemin de la guérison tillfrisknande
partir en coup de vent storma fram
partir en coup de vent rusa iväg
répartir de nouveau omfördela
répartir de nouveau distribuera på nytt
aller à la recherche de försöka få tag i
aller à la recherche de söka efter
aller à la recherche de hålla utkik efter
aller à la recherche de vara på jakt efter
aller à la recherche de söka
jusqu'à la fin de la nuit från början till slut
jusqu'à la fin de la nuit hela tiden
jusqu'à la fin de la nuit till slutet av
jusqu'à la fin de la nuit ut
avec l'aide de med assistans från
avec l'aide de med hjälp från
acte de cacher undangömmande
acte de violence illdåd
en fonction de i förhållande till
en fonction de i proportion till
en fonction de alltefter
faire abstraction de inte låtsas om
faire abstraction de ignorera
faire fonction de tjänstgöra som
faire fonction de fungera som
faire fonction de fungera som
injecté de sang blodsprängd
insecticide insektsmedel
sans distinction de utan hänsyn till
attirer l'attention de quelqu'un sur påkalla någons uppmärksamhet på
avoir des vues sur ha ögon på
baie de sureau fläderbär
braquer sa lampe de poche sur lysa med en ficklampa
dire des absurdités tjattra
dire des absurdités prata
dire des absurdités prata smörja
dire des absurdités dilla
dire des absurdités svamla
dire des absurdités pladdra
dire des absurdités snacka
exercer des représailles sur sätta i strykklass
exercer des représailles sur diskriminera
exercer des représailles sur göra till syndabock
faire des observations sur kommentera
faire des économies sur spara på
motion de censure misstroendevotum
prendre des mesures ta åtgärder
prendre des mesures ta mått och steg
prendre des mesures pour ordna så att
bourrer de coups de poing slå med knytnävarna
bourrer de coups de poing puckla på
de gamin pojkaktig
de près tätt
de près intimt
de près nära
de près noggrann
de près med intresse
de près intresserat
pupitre de commande kontrollbord
chemise de nuit nattlinne
de la nuit entière som varar hela natten
de la nuit entière nattlång
jusqu'au bout de la nuit från början till slut
jusqu'au bout de la nuit hela tiden
jusqu'au bout de la nuit till slutet av
jusqu'au bout de la nuit ut
poste de nuit nattskift
biscuit de chien hundkex
collier de chien halsband
vie de chien hundliv
passer sur la voie de droite hålla till höger
passer sur la voie de droite lägga sig i högra filen
amener quelqu'un devant les tribunaux dra någon inför domstol
amener quelqu'un devant les tribunaux stämma någon
amener quelqu'un devant les tribunaux dra inför rätta
faire comparaître quelqu'un devant le tribunal dra någon inför domstol
faire comparaître quelqu'un devant le tribunal stämma någon
faire comparaître quelqu'un devant le tribunal dra inför rätta
porter une affaire devant le tribunal dra ett fall inför rätten
réseau de distribution d'électricité elektricitetsnät
en état de service funktionsduglig
rater de justesse missa nätt och jämt
rater de justesse missa med knapp nöd
comme de la dentelle spetsaktig
comme de la dentelle spetslik
comme de la dentelle i spets
comme de la dentelle spets-
accessoires de salle de bains badrumstillbehör
manque de civilisation barbari
manque de considération ignorerande
bête de race rasdjur
de pure race fullblods-
de pure race renrasig
de pure race rasren
de pure race stambokförd
disparaître sans laisser de traces försvinna ut i tomma luften
disparaître sans laisser de traces spårlöst försvinna
entre des races différentes mellan skilda raser
système de poids viktsystem
tranchant comme une lame de rasoir vass som ett rakblad
agent de refroidissement kylmedel
de droite konservativ
de droite högerorienterad
de droite höger-
de plein droit å ämbetets vägnar
de plein droit ex officio
de sang-froid hjärtlös
de sang-froid okuvlig
de sang-froid omöjlig att få bukt med
de sang-froid ostoppbar
de sang-froid oberörd
de sang-froid kallblodig
de sang-froid fattad
de sang-froid lugn
de sang-froid sansad
de sang-froid behärskad
de sang-froid samlad
de troisième catégorie tredjeklass-
de troisième classe tredjeklass-
de troisième ordre tredje klassens
devenir droit rakna
devenir droit räta ut sig
exempt de droit tullfri
faire des mots croisés lösa korsord
signe de croix krosstecken
jeu de dames damspel
nom de jeune fille flicknamn
ragoût de restes de viandes hopkok
pas le moins du monde inte alls
pas le moins du monde inte det minsta
passer au jet de sable sandblästra
passer en contrebande smuggla
pastille de silicium siliciumchips
à deux pas de ett stenkast från
claquer la porte au nez de quelqu'un smälla igen dörren mitt framför näsan på någon
en avoir par-dessus la tête de innerligt trött på
en avoir par-dessus la tête de vara utled på
sous permis de vente de boissons alcoolisées med rättighet att sälja vin och sprit
pour l'amour de dieu för Guds skull
Traduire De en d'autres langues
Traduire de en Anglais
Traduire de en Allemand
Traduire de en Italien
Traduire de en Espagnol
Traduire de en Néerlandais
Traduire de en Portugais
Traduire de en Polonais
Traduire de en Tchèque