rappeler (v) (personne) | volver a llamar (v) (personne) |
rappeler (v) (téléphone) | hacer volver (v) (téléphone) |
rappeler (v) (téléphone) | retirar (v) (téléphone) |
rappeler (v) (faculté mentale) | recordar (v) (faculté mentale) |
rappeler (v) (personne) | retirar del mercado (v) (personne) |
rappeler (v) (téléphone) | retirar del mercado (v) (téléphone) |
rappeler (v) (téléphone) | volver a llamar (v) (téléphone) |
rappeler (v) (mémoire) | recordar (v) (mémoire) |
rappeler (v) (personne) | retirar (v) (personne) |
rappeler (v) (mémoire) | hacer pensar en (v) (mémoire) |
rappeler (v) (général) | hacer volver (v) (général) |
rappeler (v) (général) | retirar (v) (général) |
rappeler (v) (produit) | volver a llamar (v) (produit) |
rappeler (v) (faculté mentale) | estar lleno de recuerdos (v) (faculté mentale) |
rappeler (v) (traitement de l'information) | recuperar (v) (traitement de l'information) |
rappeler (v) (général) | retirar del mercado (v) (général) |
rappeler (v) (faculté mentale) | hacer pensar en (v) (faculté mentale) |
rappeler (v) (produit) | hacer volver (v) (produit) |
rappeler (v) (produit) | retirar (v) (produit) |
rappeler (v) (général) | volver a llamar (v) (général) |
rappeler (v) (mémoire) | estar lleno de recuerdos (v) (mémoire) |
rappeler (v) (personne) | hacer volver (v) (personne) |
rappeler (v) (produit) | retirar del mercado (v) (produit) |
impossible de rappeler à la mémoire | imposible de recordar |
impossible de rappeler à la mémoire | irrevocable |
se rappeler | acordarse |