étouffer (v) (médecine) | reprimere (v) (médecine) |
étouffer (v) (résistance) | frenare (m) (v) (résistance) |
étouffer (v) (résistance) | trattenere (v) (résistance) |
étouffer (v) (affaire) | tenere segreto (v) (affaire) |
étouffer (v) (sentiments) | stroncare (v) (sentiments) |
étouffer (v) (médecine) | soffocare (v) (médecine) |
étouffer (v) (affaire) | tenere nascosto (v) (affaire) |
étouffer (v) (vérité) | insabbiare (v) (vérité) |
étouffer (v) (vérité) | mettere a tacere (v) (vérité) |
étouffer (v) (crime) | stroncare (v) (crime) |
étouffer (v) (affaire) | nascondere (m) (v) (affaire) |
étouffer (v) (crime) | soffocare (v) (crime) |
étouffer (v) (résistance) | asfissiare (v) (résistance) |
étouffer (v) (sentiments) | reprimere (v) (sentiments) |
étouffer (v) (bâillement) | stroncare (v) (bâillement) |
étouffer (v) (rumeur) | soffocare (v) (rumeur) |
étouffer (v) (médecine) | asfissiare (v) (médecine) |
étouffer (v) (sentiments) | frenare (m) (v) (sentiments) |
étouffer (v) (vérité) | celare (m) (v) (vérité) |
étouffer (v) (bâillement) | trattenere (v) (bâillement) |
étouffer (v) (résistance) | soffocare (v) (résistance) |
étouffer (v) (sentiments) | soffocare (v) (sentiments) |
étouffer (v) (crime) | asfissiare (v) (crime) |
étouffer (v) (bâillement) | reprimere (v) (bâillement) |
étouffer (v) (crime) | strangolare (v) (crime) |
étouffer (v) (résistance) | stroncare (v) (résistance) |
étouffer (v) (crime) | strozzare (v) (crime) |
étouffer (v) (crime) | reprimere (v) (crime) |
étouffer (v) (bâillement) | frenare (m) (v) (bâillement) |
étouffer (v) (médecine) | stroncare (v) (médecine) |
étouffer (v) (résistance) | reprimere (v) (résistance) |
étouffer (v) (sentiments) | trattenere (v) (sentiments) |
étouffer (v) (bâillement) | soffocare (v) (bâillement) |
étouffer (v) (affaire) | insabbiare (v) (affaire) |
étouffer (v) (affaire) | mettere a tacere (v) (affaire) |
étouffer (v) (affaire) | celare (m) (v) (affaire) |
étouffer (v) (affaire) | tacere (v) (affaire) |
étouffer (v) (vérité) | nascondere (m) (v) (vérité) |
s'étouffer | soffocare |
s'étouffer | asfissiare |
étouffer dans le germe | stroncare sul nascere |
étouffer de chaleur | essere oppresso dal caldo |
étouffer de chaleur | soffocare dal caldo |