Faire — Français Italien traduction36 traductions trouvé

faire (v) (bénéfice) rendere (v) (bénéfice)
faire (v) (action) rendere (v) (action)
faire (v) (prière) presentare (v) (prière)
faire (v) (café) fare (v) (café)
faire (v) (nettoyage) mettere in ordine (v) (nettoyage)
faire (v) (action) fare (v) (action)
faire (v) (lit) rifare (v) (lit)
faire (v) (action) agire (v) (action)
faire (v) (agir) fare (v) (agir)
faire (v) (discours) pronunciare (v) (discours)
faire (v) (général) rendere (v) (général)
faire (v) (lit) rendere (v) (lit)
faire (v) (vêtements) confezionare su misura (v) (vêtements)
faire (v) (chèque) fare (v) (chèque)
faire (v) (discours) fare (v) (discours)
faire (v) (lit) fare (v) (lit)
faire (v) (bénéfice) avere (v) (bénéfice)
faire (v) (agir) agire (v) (agir)
faire (v) (général) rifare (v) (général)
faire (v) (prière) inoltrare (v) (prière)
faire (v) (discours) tenere (v) (discours)
faire (v) (action) avere (v) (action)
faire (v) (général) avere (v) (général)
faire (v) (café) preparare (v) (café)
faire (v) (nettoyage) rassettare (v) (nettoyage)
faire (v) (bénéfice) fare (v) (bénéfice)
faire (v) (lit) avere (v) (lit)
faire (v) (discours) parlare in modo retorico (v) (discours)
faire (v) (bénéfice) rifare (v) (bénéfice)
faire (v) (nettoyage) vuotare (v) (nettoyage)
faire (v) (nettoyage) dare una ripulita (v) (nettoyage)
faire (v) (général) fare (v) (général)
faire (v) (action) rifare (v) (action)
faire (v) (discours) declamare (v) (discours)
faire (v) (nettoyage) riordinare (v) (nettoyage)
faire (v) (reçu) fare (v) (reçu)
Faire exemples153 exemples trouvés
ne pas faire attention à ignorare
ne pas faire attention à non badare
ne pas faire attention à non fare caso a
ne pas faire attention à trascurare
ne pas trop savoir quoi faire non sapere cosa fare
ne pas trop savoir quoi faire non sapere cosa fare
ne pas être de force à faire non essere all'altezza di
défaire scucire
défaire sbottonare
défaire disfare
défaire disfare
défaire disfare
défaire sbottonare
défaire sciogliere
défaire allentare
défaire sciogliere
défaire allentare
défaire sciogliere
défaire disfare
défaire disfare
défaire scartare
défaire scartare
défaire slacciare
défaire slacciare
défaire districare
défaire slacciare
défaire slegare
défaire aprire
défaire slegare
défaire aprire
défaire slegare
défaire sbrogliare
faire cuire cucinare
faire dorer dorare
faire dorer rosolare
faire dorer scottare
faire eau fare acqua
faire floc fare un tonfo
faire floc cadere con un tonfo
faire jaser far parlare la gente
faire jouer lasciare andare
faire jouer mollare
faire jouer far scattare
faire mal fare male
faire mal far male
faire mal dolere
faire mieux accrescere
faire mieux migliorare
faire mieux perfezionare
faire mieux aumentare
faire payer fare pagare
faire payer vendicare
faire payer rendere
faire payer far pagare
faire place schivare
faire place fare largo a
faire place fare passare
faire place scansare
faire ploc fare un tonfo
faire ploc cadere con un tonfo
faire rage infierire
faire rage infuriare
faire rage imperversare
faire rage imperversare
faire signe salutare con la mano
faire subir sottoporre a
faire taire far stare zitto
faire taire far stare zitto
faire taire far tacere
faire taire far tacere
faire taire zittire
faire taire zittire
faire venir far venire
faire venir chiedere l'intervento di
faire venir ordinare
faire venir chiamare
faire venir scrivere per ordinare
faire venir ordinare per posta
faire vivre mantenere
se défaire de sbarazzarsi di
se défaire de esaurire
se défaire de togliersi di torno
se défaire de vendere interamente
se défaire de disfarsi di
se défaire de liberarsi di
se défaire de disfarsi di
se faire aimer rendersi caro
se faire aimer farsi amare
se faire bronzer crogiolarsi al sole
se faire bronzer prendere il sole
se faire du souci stare in pensiero
se faire du souci stare in pensiero
se faire du souci prendersela
se faire du souci prendersela
se faire du souci preoccuparsi
se faire du souci preoccuparsi
se faire enlever scappare con l'amante
se faire envoyer ordinare
se faire envoyer scrivere per ordinare
se faire envoyer ordinare per posta
se faire envoyer farsi spedire
se faire envoyer richiedere per posta
se faire passer pour protestarsi
se faire passer pour dichiararsi
se faire passer pour asserire di essere
se faire passer pour qualificarsi come
se faire peser pesare
se faire tout petit farsi piccolo per la paura
se faire tout petit rannicchiarsi
se faire une entorse à strappare
se faire une entorse à lussare
se faire une entorse à slogare
se faire une entorse à slogarsi
se faire une entorse à storcersi
se faire à arrendersi a
se faire à rassegnarsi a
se proposer de faire contemplare
se tirer d'affaire cavarsela
se tirer d'affaire farcela
faire boire dare da bere a
faire boire abbeverare
faire durer tirare per le lunghe
faire fi de deridere
faire fi de non dare importanza a
faire fi de tenere in poco conto
faire fi de beffarsi di
faire frire infornare
faire frire arrostire
faire frire cuocere al forno
faire frire far friggere
faire frire friggere
faire halte fare una sosta
faire halte fermarsi
sans se faire remarquer senza dare nell'occhio
se faire du mauvais sang crucciarsi
se faire du mauvais sang riflettere
se faire du mauvais sang rimuginare
se faire du mauvais sang inquietarsi
se faire du mauvais sang impensierirsi
se faire du mauvais sang prendersela
se faire du mauvais sang meditare
se faire du mauvais sang ruminare
se faire du mauvais sang preoccuparsi
se faire l'ardent avocat de consacrarsi a
se faire l'ardent avocat de dedicarsi a
se faire un tour de reins prendersi uno strappo alla schiena
se lancer dans les affaires mettersi nel commercio
se lancer dans les affaires darsi agli affari
se mêler de ses affaires farsi gli affari propri
se mêler des affaires de intromettersi negli affari di
se faire farsi
se faire divenire
se faire diventare
Traduire Faire en d'autres langues
Traduire faire en Anglais
Traduire faire en Allemand
Traduire faire en Espagnol
Traduire faire en Néerlandais
Traduire faire en Portugais
Traduire faire en Slovène
Traduire faire en Polonais
Traduire faire en Tchèque