Faire — Français Espagnol traduction38 traductions trouvé

faire (v) (agir) hacer (v) (agir)
faire (v) (café) preparar (v) (café)
faire (v) (action) tomar (v) (action)
faire (v) (vêtements) ajustar (v) (vêtements)
faire (v) (bénéfice) hacer (v) (bénéfice)
faire (v) (lit) presentar (v) (lit)
faire (v) (action) entregar (v) (action)
faire (v) (discours) dar (v) (discours)
faire (v) (discours) recitar (v) (discours)
faire (v) (général) presentar (v) (général)
faire (v) (nettoyage) asear (v) (nettoyage)
faire (v) (prière) presentar (v) (prière)
faire (v) (général) entregar (v) (général)
faire (v) (lit) tomar (v) (lit)
faire (v) (agir) actuar (v) (agir)
faire (v) (bénéfice) presentar (v) (bénéfice)
faire (v) (nettoyage) dejar vacío (v) (nettoyage)
faire (v) (lit) entregar (v) (lit)
faire (v) (vêtements) encuadrar (v) (vêtements)
faire (v) (discours) sermonear (v) (discours)
faire (v) (nettoyage) poner en orden (v) (nettoyage)
faire (v) (café) hacer (v) (café)
faire (v) (bénéfice) entregar (v) (bénéfice)
faire (v) (bénéfice) tomar (v) (bénéfice)
faire (v) (discours) orar (v) (discours)
faire (v) (lit) hacer (v) (lit)
faire (v) (chèque) extender (v) (chèque)
faire (v) (reçu) escribir (v) (reçu)
faire (v) (action) actuar (v) (action)
faire (v) (général) tomar (v) (général)
faire (v) (action) hacer (v) (action)
faire (v) (général) hacer (v) (général)
faire (v) (action) presentar (v) (action)
faire (v) (discours) pronunciar (v) (discours)
faire (v) (nettoyage) limpiar (v) (nettoyage)
faire (v) (discours) declamar (v) (discours)
faire (v) (nettoyage) vaciar (v) (nettoyage)
faire (v) (nettoyage) arreglar (v) (nettoyage)
Faire exemples144 exemples trouvés
ne pas faire attention à pasar por alto
ne pas faire attention à dejar de lado
ne pas trop savoir quoi faire no saber que hacer
ne pas trop savoir quoi faire no saber que hacer
ne pas trop savoir quoi faire no tener nada que hacer
ne pas trop savoir quoi faire no tener nada que hacer
ne pas être de force à faire ser incapaz de
défaire desatar
défaire desatar
défaire desatar
défaire desatar
défaire desatar
défaire desenvolver
défaire desabrochar
défaire soltar
défaire desenvolver
défaire desabrochar
défaire desabotonar
défaire desabotonar
défaire deshacer
défaire deshacer
défaire deshacer
défaire aflojar
défaire aflojar
défaire desembrollar
défaire desenmarañar
défaire desenredar
défaire descoser
défaire deshacer
défaire desamarrar
défaire desamarrar
faire dorer tostar
faire dorer dorar
faire eau hacer agua
faire floc hacer plaf
faire jaser hacer que la gente hable
faire jouer hacer funcionar
faire jouer soltar
faire mal doler
faire mal ser doloroso
faire mieux incrementar
faire mieux aumentar
faire mieux perfeccionar
faire mieux mejorar
faire payer vindicar
faire payer reivindicar
faire payer vengar
faire payer desquitarse
faire payer devolver
faire payer hacer pagar
faire payer cobrar
faire place eludir
faire place esquivar
faire place abrir paso
faire ploc hacer plaf
faire rage haber tormenta
faire rage hacer estragos
faire rage bramar
faire signe saludar con la mano
faire subir someter a
faire taire callar
faire taire callar
faire taire hacer callar
faire taire hacer callar
faire venir escribir pidiendo
faire venir hacer intervenir
faire venir pedir ayuda a
faire venir llamar a
faire venir solicitar por escrito
faire vivre mantener
faire vivre apoyar
se défaire de echar
se défaire de tirar
se défaire de realizar
se défaire de liquidar
se défaire de deshacerse de
se défaire de deshacerse de alguien
se défaire de quitarse de encima
se défaire de quitarse a alguien de encima
se faire aimer hacerse querer
se faire aimer hacer querer
se faire bronzer asolearse
se faire bronzer tomar sol
se faire du souci estar inquieto
se faire du souci estar preocupado
se faire du souci estar preocupado
se faire du souci estar inquieto
se faire du souci preocuparse
se faire du souci inquietarse
se faire du souci preocuparse
se faire du souci inquietarse
se faire enlever escaparse con un amante
se faire envoyer solicitar por escrito
se faire envoyer escribir pidiendo
se faire envoyer encargar por correo
se faire envoyer pedir por correo
se faire passer pour representarse como
se faire passer pour calificarse como
se faire peser pesar
se faire tout petit encogerse
se faire tout petit agacharse
se faire une entorse à torcer
se faire une entorse à distender
se faire une entorse à torcerse
se faire une entorse à descoyuntar
se faire une entorse à dislocarse
se faire à conformarse con
se faire à resignarse a
se proposer de faire considerar
se proposer de faire contemplar
se tirer d'affaire arreglárselas
faire boire abrevar
faire boire dar de beber a
faire durer alargar
faire durer prolongar
faire fi de menospreciar
faire fi de burlarse de
faire fi de mofarse de
faire fi de no dar importancia a
faire frire hornear
faire frire cocer
faire frire asar
faire frire freír
faire halte hacer una escala
sans se faire remarquer discretamente
sans se faire remarquer desapercibidamente
se faire du mauvais sang angustiarse
se faire du mauvais sang preocuparse
se faire du mauvais sang rumiar
se faire du mauvais sang reflexionar
se faire du mauvais sang apurarse
se faire du mauvais sang meditar
se faire du mauvais sang atormentarse
se faire du mauvais sang inquietarse
se faire l'ardent avocat de dedicarse a
se faire l'ardent avocat de abogar por
se faire un tour de reins dar lumbago
se lancer dans les affaires dedicarse a los negocios
se mêler de ses affaires no meterse en cosas ajenas
se mêler des affaires de meterse con
se mêler des affaires de meter la nariz en
se mêler des affaires de interferir con
se faire convertirse
se faire volverse
Traduire Faire en d'autres langues
Traduire faire en Anglais
Traduire faire en Allemand
Traduire faire en Italien
Traduire faire en Néerlandais
Traduire faire en Portugais
Traduire faire en Slovène
Traduire faire en Polonais
Traduire faire en Tchèque