profond (a) (position) | obetingad (a) (position) |
profond (a) (silence) | djup (n) (a) (silence) |
profond (a) (général) | djup (n) (a) (général) |
profond (a) (général) | obetingad (a) (général) |
profond (a) (raison) | djupsinnig (a) (raison) |
profond (a) (commentaire) | klok (a) (commentaire) |
profond (a) (silence) | obetingad (a) (silence) |
profond (a) (commentaire) | djupsinnig (a) (commentaire) |
profond (a) (intensité) | djup (n) (a) (intensité) |
profond (a) (intensité) | obetingad (a) (intensité) |
profond (a) (personne) | djup (n) (a) (personne) |
profond (a) (dégoût) | obetingad (a) (dégoût) |
profond (a) (silence) | oförbehållsam (a) (silence) |
profond (a) (général) | oförbehållsam (a) (général) |
profond (a) (position) | djup (n) (a) (position) |
profond (a) (intensité) | djupsinnig (a) (intensité) |
profond (a) (dégoût) | djup (n) (a) (dégoût) |
profond (a) (dégoût) | oförbehållsam (a) (dégoût) |
profond (a) (position) | oförbehållsam (a) (position) |
profond (a) (intensité) | oförbehållsam (a) (intensité) |
profond (a) (personne) | djupsinnig (a) (personne) |