profond (a) (position) | uit de grond van zijn hart (a) (position) |
profond (a) (dégoût) | uit de grond van zijn hart (a) (dégoût) |
profond (a) (silence) | intens (a) (silence) |
profond (a) (intensité) | doods (a) (intensité) |
profond (a) (position) | doods (a) (position) |
profond (a) (intensité) | diepgelegen (a) (intensité) |
profond (a) (position) | hartgrondig (a) (position) |
profond (a) (intensité) | diepzinnig (a) (intensité) |
profond (a) (intensité) | hartgrondig (a) (intensité) |
profond (a) (silence) | diep (a) (silence) |
profond (a) (général) | diepgelegen (a) (général) |
profond (a) (dégoût) | hartgrondig (a) (dégoût) |
profond (a) (silence) | hartgrondig (a) (silence) |
profond (a) (général) | doods (a) (général) |
profond (a) (général) | hartgrondig (a) (général) |
profond (a) (silence) | doods (a) (silence) |
profond (a) (position) | intens (a) (position) |
profond (a) (dégoût) | intens (a) (dégoût) |
profond (a) (intensité) | intens (a) (intensité) |
profond (a) (personne) | diepzinnig (a) (personne) |
profond (a) (dégoût) | diepgelegen (a) (dégoût) |
profond (a) (raison) | met diepe zin (a) (raison) |
profond (a) (personne) | diep (a) (personne) |
profond (a) (position) | diep (a) (position) |
profond (a) (général) | uit de grond van zijn hart (a) (général) |
profond (a) (commentaire) | diepzinnig (a) (commentaire) |
profond (a) (silence) | uit de grond van zijn hart (a) (silence) |
profond (a) (dégoût) | diep (a) (dégoût) |
profond (a) (dégoût) | doods (a) (dégoût) |
profond (a) (général) | diep (a) (général) |
profond (a) (général) | intens (a) (général) |
profond (a) (silence) | diepgelegen (a) (silence) |
profond (a) (position) | diepgelegen (a) (position) |
profond (a) (raison) | diepzinnig (a) (raison) |
profond (a) (intensité) | diep (a) (intensité) |
profond (a) (intensité) | uit de grond van zijn hart (a) (intensité) |
profond (a) (commentaire) | wijs (a) (commentaire) |