ébranler (v) (sentiments) | mexer (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sentiments) | comover (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | comover (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | mexer (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | pasmar (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (confiance) | debilitar (v) (confiance) |
ébranler (v) (sentiments) | sacudir (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | mexer com (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | impressionar (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (confiance) | enfraquecer (v) (confiance) |
ébranler (v) (sentiments) | abalar (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sentiments) | tocar (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | abalar (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sentiments) | mexer com (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sentiments) | impressionar (v) (sentiments) |
ébranler (v) (confiance) | minar (v) (confiance) |
ébranler (v) (sentiments) | chocar (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | chocar (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | tocar (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sentiments) | estarrecer (v) (sentiments) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | estarrecer (v) (sensation émotionnelle) |
ébranler (v) (sentiments) | pasmar (v) (sentiments) |
ébranler (v) (confiance) | balançar (v) (confiance) |
ébranler (v) (sensation émotionnelle) | sacudir (v) (sensation émotionnelle) |
branler | sacolejar |
branler | tinir |
branler | chocalhar |
s'ébranler | ir-se |
s'ébranler | partir |