ébranler — Français Portugais traduction24 traductions trouvé

ébranler (v) (sentiments) mexer (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) comover (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) comover (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) mexer (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) pasmar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (confiance) debilitar (v) (confiance)
ébranler (v) (sentiments) sacudir (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) mexer com (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) impressionar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (confiance) enfraquecer (v) (confiance)
ébranler (v) (sentiments) abalar (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) tocar (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) abalar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) mexer com (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) impressionar (v) (sentiments)
ébranler (v) (confiance) minar (v) (confiance)
ébranler (v) (sentiments) chocar (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) chocar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) tocar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) estarrecer (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) estarrecer (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) pasmar (v) (sentiments)
ébranler (v) (confiance) balançar (v) (confiance)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) sacudir (v) (sensation émotionnelle)
ébranler exemples5 exemples trouvés
branler sacolejar
branler tinir
branler chocalhar
s'ébranler ir-se
s'ébranler partir
Traduire ébranler en d'autres langues
Traduire ébranler en Anglais
Traduire ébranler en Allemand
Traduire ébranler en Italien
Traduire ébranler en Espagnol
Traduire ébranler en Néerlandais
Traduire ébranler en Slovène
Traduire ébranler en Polonais
Traduire ébranler en Tchèque