ébranler — Français Espagnol traduction22 traductions trouvé

ébranler (v) (confiance) minar (v) (confiance)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) conmover (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) sacudir (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) enternecer (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) sacudir (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) aturdir (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) repugnar (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) conmover (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) conmocionar a (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) enternecer (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) ofender (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) aturdir (v) (sentiments)
ébranler (v) (confiance) socavar (v) (confiance)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) impresionar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) producir una conmoción (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) conmocionar a (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) repugnar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) ofender (v) (sentiments)
ébranler (v) (sensation émotionnelle) aterrar (v) (sensation émotionnelle)
ébranler (v) (sentiments) impresionar (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) producir una conmoción (v) (sentiments)
ébranler (v) (sentiments) aterrar (v) (sentiments)
ébranler exemples8 exemples trouvés
branler crujir
branler vibrar
branler sonar con estrépito
branler golpetear
branler hacer ruido
branler sacudir levemente
s'ébranler irse
s'ébranler alejarse
Traduire ébranler en d'autres langues
Traduire ébranler en Anglais
Traduire ébranler en Allemand
Traduire ébranler en Italien
Traduire ébranler en Néerlandais
Traduire ébranler en Portugais
Traduire ébranler en Slovène
Traduire ébranler en Polonais
Traduire ébranler en Tchèque