vide (m) (n) (manque) | falta (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | vazio (m) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | lacuna (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | ausência (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | deficiência (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | hiato (m) (n) (manque) |
vide (m) (n) (général) | vazio (m) (n) (général) |
vide (m) (n) (manque) | vácuo (m) (n) (manque) |
vide (m) (n) (espace vide) | vácuo (m) (n) (espace vide) |
vide (m) (n) (espace vide) | vazio (m) (n) (espace vide) |
vide (m) (n) (général) | vácuo (m) (n) (général) |
vide (m) (a) (général) | inexpressivo (a) (général) |
vide (m) (a) (regard) | inexpressivo (a) (regard) |
vide (m) (a) (général) | vítreo (a) (général) |
vide (m) (a) (chimie) | vácuo (m) (a) (chimie) |
vide (m) (a) (regard) | vazio (m) (a) (regard) |
vide (m) (a) (général) | vazio (m) (a) (général) |
vide (m) (a) (regard) | vítreo (a) (regard) |
faire le vide dans | evacuar |
pompe à vide | bomba a vácuo |
sous vide | embalado a vácuo |
vide de sens | sem sentido |
vide de sens | oco |
vide de sens | vazio |
vide-ordures | lixeira |
vide-poches | porta-luvas |