vide (m) (n) (général) | vacío (m) (n) (général) |
vide (m) (n) (manque) | falta (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | laguna (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | carencia (f) (n) (manque) |
vide (m) (n) (général) | vacuo (m) (n) (général) |
vide (m) (n) (manque) | hueco (m) (n) (manque) |
vide (m) (n) (espace vide) | vacío (m) (n) (espace vide) |
vide (m) (n) (manque) | vacío (m) (n) (manque) |
vide (m) (n) (manque) | interrupción (f) (n) (manque) |
vide (m) (a) (regard) | vacuo (m) (a) (regard) |
vide (m) (a) (général) | vacuo (m) (a) (général) |
vide (m) (a) (chimie) | vacío (m) (a) (chimie) |
vide (m) (a) (chimie) | vacuo (m) (a) (chimie) |
vide (m) (a) (général) | vacío (m) (a) (général) |
vide (m) (a) (regard) | vacío (m) (a) (regard) |
faire le vide dans | desocupar |
faire le vide dans | evacuar |
pompe à vide | bomba neumática |
sous vide | envasado al vacío |
vide de sens | sin sentido |
vide de sens | vacío |
vide-ordures | conducto |
vide-poches | guantera |