trace (f) (n) (pneu) | trilha (f) (n) (pneu) |
trace (f) (n) (quantité) | pouco (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (signe) | rastro (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (histoire) | pitada (f) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (pas) | pontinha (f) (n) (pas) |
trace (f) (n) (ressemblance) | toque (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (signe) | pista (f) (n) (signe) |
trace (f) (n) (quantité) | ponta (f) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (ressemblance) | vestígio (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (histoire) | pegadas (f) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (signe) | gosto (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (histoire) | ponta (f) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (quantité) | vestígio (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (pied) | marca (f) (n) (pied) |
trace (f) (n) (ressemblance) | pitada (f) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (animaux) | gosto (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (quantité) | traço (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (ressemblance) | pista (f) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (signe) | gostinho (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (animaux) | tempero (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (quantité) | pista (f) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (pas) | pegadas (f) (n) (pas) |
trace (f) (n) (signe) | sabor (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (histoire) | vestígio (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (animaux) | rastro (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (ressemblance) | ponta (f) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (pas) | pitada (f) (n) (pas) |
trace (f) (n) (histoire) | rastro (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (animaux) | pitada (f) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (ressemblance) | pontinha (f) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (histoire) | tempero (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (animaux) | toque (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (quantité) | gosto (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (signe) | vestígio (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (animaux) | gostinho (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (histoire) | gosto (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (quantité) | sabor (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (pas) | traço (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (ressemblance) | gosto (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (histoire) | pouco (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (histoire) | gostinho (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (pas) | tempero (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (ressemblance) | pouco (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (quantité) | pontinha (f) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (quantité) | tempero (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (pas) | pouco (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (ressemblance) | pegadas (f) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (histoire) | sabor (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (quantité) | gostinho (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (quantité) | rastro (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (signe) | ponta (f) (n) (signe) |
trace (f) (n) (histoire) | toque (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (pas) | rastro (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (quantité) | pitada (f) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (signe) | pontinha (f) (n) (signe) |
trace (f) (n) (signe) | tempero (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (quantité) | toque (m) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (pas) | gostinho (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (signe) | traço (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (pied) | pegada (f) (n) (pied) |
trace (f) (n) (quantité) | pegadas (f) (n) (quantité) |
trace (f) (n) (animaux) | ponta (f) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (ressemblance) | traço (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (ressemblance) | sabor (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (animaux) | pouco (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (ressemblance) | rastro (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (ressemblance) | tempero (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (signe) | pouco (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (animaux) | pontinha (f) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (pas) | toque (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (histoire) | pista (f) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (signe) | pegadas (f) (n) (signe) |
trace (f) (n) (animaux) | sabor (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (pas) | vestígio (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (pas) | gosto (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (pas) | ponta (f) (n) (pas) |
trace (f) (n) (signe) | toque (m) (n) (signe) |
trace (f) (n) (pneu) | marca (f) (n) (pneu) |
trace (f) (n) (signe) | pitada (f) (n) (signe) |
trace (f) (n) (histoire) | pontinha (f) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (animaux) | traço (m) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (pas) | pista (f) (n) (pas) |
trace (f) (n) (ressemblance) | gostinho (m) (n) (ressemblance) |
trace (f) (n) (histoire) | traço (m) (n) (histoire) |
trace (f) (n) (animaux) | pista (f) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (animaux) | pegadas (f) (n) (animaux) |
trace (f) (n) (pas) | sabor (m) (n) (pas) |
trace (f) (n) (animaux) | vestígio (m) (n) (animaux) |
trac | medo da platéia |
trac | tremedeira |
trac | nervosismo |
suivre la trace | seguir a pista de |
suivre la trace | rastrear |