Trace — Français Portugais traduction88 traductions trouvé

trace (f) (n) (pneu) trilha (f) (n) (pneu)
trace (f) (n) (quantité) pouco (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (signe) rastro (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (histoire) pitada (f) (n) (histoire)
trace (f) (n) (pas) pontinha (f) (n) (pas)
trace (f) (n) (ressemblance) toque (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (signe) pista (f) (n) (signe)
trace (f) (n) (quantité) ponta (f) (n) (quantité)
trace (f) (n) (ressemblance) vestígio (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (histoire) pegadas (f) (n) (histoire)
trace (f) (n) (signe) gosto (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (histoire) ponta (f) (n) (histoire)
trace (f) (n) (quantité) vestígio (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (pied) marca (f) (n) (pied)
trace (f) (n) (ressemblance) pitada (f) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (animaux) gosto (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (quantité) traço (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (ressemblance) pista (f) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (signe) gostinho (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (animaux) tempero (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (quantité) pista (f) (n) (quantité)
trace (f) (n) (pas) pegadas (f) (n) (pas)
trace (f) (n) (signe) sabor (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (histoire) vestígio (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (animaux) rastro (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (ressemblance) ponta (f) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (pas) pitada (f) (n) (pas)
trace (f) (n) (histoire) rastro (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (animaux) pitada (f) (n) (animaux)
trace (f) (n) (ressemblance) pontinha (f) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (histoire) tempero (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (animaux) toque (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (quantité) gosto (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (signe) vestígio (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (animaux) gostinho (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (histoire) gosto (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (quantité) sabor (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (pas) traço (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (ressemblance) gosto (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (histoire) pouco (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (histoire) gostinho (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (pas) tempero (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (ressemblance) pouco (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (quantité) pontinha (f) (n) (quantité)
trace (f) (n) (quantité) tempero (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (pas) pouco (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (ressemblance) pegadas (f) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (histoire) sabor (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (quantité) gostinho (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (quantité) rastro (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (signe) ponta (f) (n) (signe)
trace (f) (n) (histoire) toque (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (pas) rastro (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (quantité) pitada (f) (n) (quantité)
trace (f) (n) (signe) pontinha (f) (n) (signe)
trace (f) (n) (signe) tempero (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (quantité) toque (m) (n) (quantité)
trace (f) (n) (pas) gostinho (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (signe) traço (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (pied) pegada (f) (n) (pied)
trace (f) (n) (quantité) pegadas (f) (n) (quantité)
trace (f) (n) (animaux) ponta (f) (n) (animaux)
trace (f) (n) (ressemblance) traço (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (ressemblance) sabor (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (animaux) pouco (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (ressemblance) rastro (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (ressemblance) tempero (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (signe) pouco (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (animaux) pontinha (f) (n) (animaux)
trace (f) (n) (pas) toque (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (histoire) pista (f) (n) (histoire)
trace (f) (n) (signe) pegadas (f) (n) (signe)
trace (f) (n) (animaux) sabor (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (pas) vestígio (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (pas) gosto (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (pas) ponta (f) (n) (pas)
trace (f) (n) (signe) toque (m) (n) (signe)
trace (f) (n) (pneu) marca (f) (n) (pneu)
trace (f) (n) (signe) pitada (f) (n) (signe)
trace (f) (n) (histoire) pontinha (f) (n) (histoire)
trace (f) (n) (animaux) traço (m) (n) (animaux)
trace (f) (n) (pas) pista (f) (n) (pas)
trace (f) (n) (ressemblance) gostinho (m) (n) (ressemblance)
trace (f) (n) (histoire) traço (m) (n) (histoire)
trace (f) (n) (animaux) pista (f) (n) (animaux)
trace (f) (n) (animaux) pegadas (f) (n) (animaux)
trace (f) (n) (pas) sabor (m) (n) (pas)
trace (f) (n) (animaux) vestígio (m) (n) (animaux)
Trace exemples5 exemples trouvés
trac medo da platéia
trac tremedeira
trac nervosismo
suivre la trace seguir a pista de
suivre la trace rastrear
Traduire Trace en d'autres langues
Traduire trace en Anglais
Traduire trace en Allemand
Traduire trace en Italien
Traduire trace en Espagnol
Traduire trace en Néerlandais
Traduire trace en Slovène
Traduire trace en Polonais
Traduire trace en Tchèque