occasion (f) (n) (achats) | pechincha (f) (n) (achats) |
occasion (f) (n) (opportunité) | oportunidade (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (général) | oportunidade (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (opportunité) | altura (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (excuser) | motivo (m) (n) (excuser) |
occasion (f) (n) (général) | conveniência (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (opportunité) | chance (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (général) | ocasião (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (opportunité) | conveniência (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (général) | chance (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (excuser) | causa (f) (n) (excuser) |
occasion (f) (n) (achats) | compra de segunda mão (f) (n) (achats) |
occasion (f) (n) (général) | altura (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (opportunité) | ocasião (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (excuser) | razão (f) (n) (excuser) |
d'occasion | usado |
d'occasion | de segunda mão |
d'occasion | usado |
d'occasion | de segunda-mão |
donner l'occasion de | habilitar |
donner l'occasion de | capacitar |