occasion (f) (n) (excuser) | ragione (f) (n) (excuser) |
occasion (f) (n) (achats) | affare (m) (n) (achats) |
occasion (f) (n) (général) | opportunità (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (excuser) | causa (f) (n) (excuser) |
occasion (f) (n) (général) | occasione (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (opportunité) | comodo (m) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (opportunité) | occasione (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (général) | convenienza (f) (n) (général) |
occasion (f) (n) (excuser) | motivo (m) (n) (excuser) |
occasion (f) (n) (général) | comodo (m) (n) (général) |
occasion (f) (n) (achats) | occasione (f) (n) (achats) |
occasion (f) (n) (opportunité) | convenienza (f) (n) (opportunité) |
occasion (f) (n) (opportunité) | opportunità (f) (n) (opportunité) |
d'occasion | usato |
d'occasion | di seconda mano |
donner l'occasion de | dare la possibilità a |
donner l'occasion de | dare facoltà a |
donner l'occasion de | permettere a |