en
es
pt
nl
de
fr
it
sv
pl
cs
lang
db
Tracé
— Français Italien traduction
106 traductions trouvé
trace
(f)
(n)
(animaux)
tantino
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(histoire)
pizzico
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(histoire)
poco
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(quantité)
ombra
(f)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(histoire)
gusto
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(animaux)
briciolo
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(pas)
accenno
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pas)
atomo
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(histoire)
impronta
(f)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(quantité)
vestigio
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(signe)
vestigio
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(histoire)
tracce
(f)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(histoire)
punta
(f)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(animaux)
tocco
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
sapore
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
traccia
(f)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(signe)
tantino
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(signe)
gusto
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(pas)
traccia
(f)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pas)
filo
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(signe)
ombra
(f)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(histoire)
atomo
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(pas)
impronta
(f)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(histoire)
filo
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(quantité)
sapore
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(pas)
tantino
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pas)
vestigio
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(signe)
tocco
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(histoire)
frammento
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(pas)
poco
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pas)
punta
(f)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(animaux)
pizzico
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(quantité)
poco
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
ombra
(f)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
gusto
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(pied)
impronta
(f)
(n)
(pied)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
accenno
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
atomo
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
impronta
(f)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(quantité)
frammento
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
frammento
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(signe)
sapore
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(animaux)
punta
(f)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(quantité)
tocco
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(quantité)
filo
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
traccia
(f)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(histoire)
tantino
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(pas)
gusto
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(quantité)
traccia
(f)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(histoire)
accenno
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(histoire)
ombra
(f)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(pas)
pizzico
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(signe)
briciolo
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(animaux)
filo
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(pas)
sapore
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pneu)
traccia
(f)
(n)
(pneu)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
vestigio
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
frammento
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(histoire)
traccia
(f)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
tocco
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
punta
(f)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
gusto
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
poco
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(pas)
ombra
(f)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(quantité)
gusto
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(quantité)
briciolo
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(animaux)
accenno
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(signe)
atomo
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(quantité)
impronta
(f)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(quantité)
accenno
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(animaux)
tracce
(f)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(histoire)
sapore
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(pas)
tocco
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
tracce
(f)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(signe)
frammento
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(pied)
segno
(m)
(n)
(pied)
trace
(f)
(n)
(quantité)
tantino
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(signe)
pizzico
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(signe)
poco
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(animaux)
ombra
(f)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
pizzico
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(histoire)
briciolo
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
filo
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(quantité)
atomo
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(signe)
impronta
(f)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(pas)
frammento
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(animaux)
vestigio
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(signe)
tracce
(f)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(signe)
punta
(f)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(histoire)
tocco
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(quantité)
pizzico
(m)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
poco
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
tantino
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(pas)
briciolo
(m)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(pneu)
impronta
(f)
(n)
(pneu)
trace
(f)
(n)
(signe)
accenno
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
briciolo
(m)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(animaux)
atomo
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(ressemblance)
impronta
(f)
(n)
(ressemblance)
trace
(f)
(n)
(signe)
filo
(m)
(n)
(signe)
trace
(f)
(n)
(animaux)
sapore
(m)
(n)
(animaux)
trace
(f)
(n)
(quantité)
punta
(f)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(quantité)
tracce
(f)
(n)
(quantité)
trace
(f)
(n)
(pas)
tracce
(f)
(n)
(pas)
trace
(f)
(n)
(histoire)
vestigio
(m)
(n)
(histoire)
trace
(f)
(n)
(signe)
traccia
(f)
(n)
(signe)
Tracé
exemples
4 exemples trouvés
trac
febbre della ribalta
trac
fifa
suivre la trace
essere sulle tracce di
suivre la trace
seguire le orme
Traduire
Tracé
en d'autres langues
—
Traduire tracé en Anglais
—
Traduire tracé en Allemand
—
Traduire tracé en Espagnol
—
Traduire tracé en Néerlandais
—
Traduire tracé en Portugais
—
Traduire tracé en Slovène
—
Traduire tracé en Polonais
—
Traduire tracé en Tchèque