reculer (v) (se retirer) | tirarsi indietro (v) (se retirer) |
reculer (v) (se retirer) | recedere (v) (se retirer) |
reculer (v) (se retirer) | farsi indietro (v) (se retirer) |
reculer (v) (effroi) | ritrarsi (v) (effroi) |
reculer (v) (raison) | indietreggiare (v) (raison) |
reculer (v) (personne) | ritirarsi (v) (personne) |
reculer (v) (général) | farsi indietro (v) (général) |
reculer (v) (mouvement) | fare marcia indietro (v) (mouvement) |
reculer (v) (général) | indietreggiare (v) (général) |
reculer (v) (personne) | tirarsi indietro (v) (personne) |
reculer (v) (général) | ritirarsi (v) (général) |
reculer (v) (mouvement) | farsi indietro (v) (mouvement) |
reculer (v) (mouvement) | indietreggiare (v) (mouvement) |
reculer (v) (mouvement) | ritirarsi (v) (mouvement) |
reculer (v) (personne) | farsi indietro (v) (personne) |
reculer (v) (se retirer) | fare marcia indietro (v) (se retirer) |
reculer (v) (se retirer) | indietreggiare (v) (se retirer) |
reculer (v) (personne) | recedere (v) (personne) |
reculer (v) (raison) | ritirarsi (v) (raison) |
reculer (v) (effroi) | farsi indietro (v) (effroi) |
reculer (v) (fusil) | rinculare (v) (fusil) |
reculer (v) (général) | recedere (v) (général) |
reculer (v) (raison) | farsi indietro (v) (raison) |
reculer (v) (personne) | fare marcia indietro (v) (personne) |
reculer (v) (personne) | indietreggiare (v) (personne) |
reculer (v) (général) | tirarsi indietro (v) (général) |
reculer (v) (se retirer) | ritirarsi (v) (se retirer) |
reculer (v) (effroi) | indietreggiare (v) (effroi) |
reculer (v) (raison) | fare marcia indietro (v) (raison) |
faire reculer | respingere |
faire reculer | ricacciare |
ne pas reculer | mantenere la propria posizione |