rancunier (a) (regard) | hämndgirig (a) (regard) |
rancunier (a) (intention) | avsiktlig (a) (intention) |
rancunier (a) (conduite) | hämndlysten (a) (conduite) |
rancunier (a) (intention) | uppsåtlig (a) (intention) |
rancunier (a) (intention) | med flit (a) (intention) |
rancunier (a) (regard) | harmsen (a) (regard) |
rancunier (a) (conduite) | hämndgirig (a) (conduite) |
rancunier (a) (intention) | medveten (a) (intention) |
rancunier (a) (intention) | överlagt (a) (intention) |
rancunier (a) (sentiments) | hatisk (a) (sentiments) |
rancunier (a) (regard) | hämndlysten (a) (regard) |
rancunier (a) (conduite) | harmsen (a) (conduite) |
rancunier (a) (intention) | avsiktligt (a) (intention) |
rancunier (a) (sentiments) | hätsk (a) (sentiments) |
peu rancunier | blidkande |
peu rancunier | försonande |
peu rancunier | överseende |
peu rancunier | förlåtande |