utilité (f) (n) (aspect pratique) | praticabilidade (f) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (importance) | valor (m) (n) (importance) |
utilité (f) (n) (système) | utilidade (f) (n) (système) |
utilité (f) (n) (général) | viabilidade (f) (n) (général) |
utilité (f) (n) (système) | praticabilidade (f) (n) (système) |
utilité (f) (n) (logique) | sentido (m) (n) (logique) |
utilité (f) (n) (aspect pratique) | préstimo (m) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (aspect pratique) | viabilidade (f) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (système) | uso (m) (n) (système) |
utilité (f) (n) (logique) | valor (m) (n) (logique) |
utilité (f) (n) (usage) | funcionalidade (f) (n) (usage) |
utilité (f) (n) (aspect pratique) | utilidade (f) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (général) | préstimo (m) (n) (général) |
utilité (f) (n) (général) | praticabilidade (f) (n) (général) |
utilité (f) (n) (logique) | utilidade (f) (n) (logique) |
utilité (f) (n) (général) | utilidade (f) (n) (général) |
utilité (f) (n) (système) | funcionalidade (f) (n) (système) |
utilité (f) (n) (général) | uso (m) (n) (général) |
utilité (f) (n) (aspect pratique) | uso (m) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (aspect pratique) | funcionalidade (f) (n) (aspect pratique) |
utilité (f) (n) (usage) | préstimo (m) (n) (usage) |
utilité (f) (n) (système) | viabilidade (f) (n) (système) |
utilité (f) (n) (usage) | praticabilidade (f) (n) (usage) |
utilité (f) (n) (importance) | utilidade (f) (n) (importance) |
utilité (f) (n) (usage) | utilidade (f) (n) (usage) |
utilité (f) (n) (général) | funcionalidade (f) (n) (général) |
utilité (f) (n) (usage) | uso (m) (n) (usage) |
utilité (f) (n) (importance) | sentido (m) (n) (importance) |
utilité (f) (n) (système) | préstimo (m) (n) (système) |
utilité (f) (n) (usage) | viabilidade (f) (n) (usage) |