pardon (m) (n) (droit) | escusa (f) (n) (droit) |
pardon (m) (n) (droit) | perdão (f) (n) (droit) |
pardon (m) (n) (excuse) | escusa (f) (n) (excuse) |
pardon (m) (n) (erreur) | perdão (f) (n) (erreur) |
pardon (m) (n) (excuse) | desculpa (f) (n) (excuse) |
pardon (m) (n) (droit) | desculpa (f) (n) (droit) |
pardon (m) (n) (indulgence) | perdão (f) (n) (indulgence) |
pardon (m) (n) (excuse) | perdão (f) (n) (excuse) |
pardon (m) (o) (interjection) | perdão (f) (o) (interjection) |
demander pardon | pedir desculpas |
demander pardon | retratar-se |
demander pardon | desculpar-se |
demander pardon | mostrar arrependimento |