lacune (f) (n) (manque) | ausência (f) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (écriture) | lacuna (f) (n) (écriture) |
lacune (f) (n) (manque) | vácuo (m) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (écriture) | hiato (m) (n) (écriture) |
lacune (f) (n) (connaissance) | vazio (m) (n) (connaissance) |
lacune (f) (n) (connaissance) | lacuna (f) (n) (connaissance) |
lacune (f) (n) (manque) | vazio (m) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (manque) | falta (f) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (écriture) | vazio (m) (n) (écriture) |
lacune (f) (n) (connaissance) | vácuo (m) (n) (connaissance) |
lacune (f) (n) (manque) | hiato (m) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (manque) | deficiência (f) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (manque) | lacuna (f) (n) (manque) |
lacune (f) (n) (écriture) | vácuo (m) (n) (écriture) |
lacune (f) (n) (connaissance) | hiato (m) (n) (connaissance) |