excuse (f) (n) (raison) | pretexto (m) (n) (raison) |
excuse (f) (n) (mensonge) | desculpa (f) (n) (mensonge) |
excuse (f) (n) (raison) | escusa (f) (n) (raison) |
excuse (f) (n) (prétexte) | escusa (f) (n) (prétexte) |
excuse (f) (n) (pardon) | escusa (f) (n) (pardon) |
excuse (f) (n) (prétexte) | pretexto (m) (n) (prétexte) |
excuse (f) (n) (pardon) | desculpa (f) (n) (pardon) |
excuse (f) (n) (raison) | desculpa (f) (n) (raison) |
excuse (f) (n) (pardon) | pretexto (m) (n) (pardon) |
excuse (f) (n) (mensonge) | pretexto (m) (n) (mensonge) |
excuse (f) (n) (prétexte) | desculpa (f) (n) (prétexte) |
d'excuse | apologético |
trouver une excuse | encontrar uma desculpa |
trouver une excuse pour ne pas accepter | livrar-se de |