commodité (f) (n) (système) | préstimo (m) (n) (système) |
commodité (f) (n) (général) | funcionalidade (f) (n) (général) |
commodité (f) (n) (général) | utilidade (f) (n) (général) |
commodité (f) (n) (bien-être) | comodidade (f) (n) (bien-être) |
commodité (f) (n) (avantage) | comodidade (f) (n) (avantage) |
commodité (f) (n) (système) | viabilidade (f) (n) (système) |
commodité (f) (n) (système) | funcionalidade (f) (n) (système) |
commodité (f) (n) (bien-être) | conforto (m) (n) (bien-être) |
commodité (f) (n) (avantage) | aconchego (m) (n) (avantage) |
commodité (f) (n) (général) | viabilidade (f) (n) (général) |
commodité (f) (n) (bien-être) | aconchego (m) (n) (bien-être) |
commodité (f) (n) (général) | préstimo (m) (n) (général) |
commodité (f) (n) (bien-être) | conveniência (f) (n) (bien-être) |
commodité (f) (n) (système) | utilidade (f) (n) (système) |
commodité (f) (n) (avantage) | conveniência (f) (n) (avantage) |
commodité (f) (n) (avantage) | conforto (m) (n) (avantage) |
pour plus de commodité | por uma questão de conveniência |