autorisation (f) (n) (droit) | autorização (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (approbation) | permissão (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (droit) | concessão (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | consentimento (m) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (approbation) | autorização (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (droit) | procuração (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (approbation) | autorização legal (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | sanção (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (droit) | aprovação (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (droit) | autorização legal (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (approbation) | concessão (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (droit) | aceitação (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (droit) | endosso (m) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (approbation) | procuração (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | concessão (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | permissão (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (droit) | sanção (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (approbation) | aceitação (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | autorização legal (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (droit) | consentimento (m) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | aprovação (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | autorização (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (approbation) | aprovação (f) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | aceitação (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (approbation) | consentimento (m) (n) (approbation) |
autorisation (f) (n) (droit) | permissão (f) (n) (droit) |
autorisation (f) (n) (compagnie) | procuração (f) (n) (compagnie) |
autorisation (f) (n) (approbation) | sanção (f) (n) (approbation) |
entrer sans autorisation sur | invadir |
passer sans autorisation sur | invadir |