arrêt (m) (n) (général) | estiagem (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (transports en commun) | ponto de ônibus (m) (n) (transports en commun) |
arrêt (m) (n) (général) | trégua (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (droit) | decisão judiciária (f) (n) (droit) |
arrêt (m) (n) (activité) | pausa (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (transports en commun) | ponto (m) (n) (transports en commun) |
arrêt (m) (n) (droit) | veredicto (m) (n) (droit) |
arrêt (m) (n) (activité) | estiagem (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (activité) | parada (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (activité) | trégua (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (droit) | condenação (f) (n) (droit) |
arrêt (m) (n) (général) | pausa (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (général) | parada (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (mouvement) | paralisação (f) (n) (mouvement) |
arrêt (m) (n) (général) | interrupção (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (général) | intervalo (m) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (général) | paralisação (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (droit) | julgamento (m) (n) (droit) |
arrêt (m) (n) (activité) | calmaria (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (activité) | intervalo (m) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (transports en commun) | parada (f) (n) (transports en commun) |
arrêt (m) (n) (activité) | interrupção (f) (n) (activité) |
arrêt (m) (n) (droit) | sentença (f) (n) (droit) |
arrêt (m) (n) (général) | calmaria (f) (n) (général) |
arrêt (m) (n) (mouvement) | parada (f) (n) (mouvement) |
arrêt (m) (n) (droit) | pena (f) (n) (droit) |