relâcher (v) (animaux) | de vrijheid geven (v) (animaux) |
relâcher (v) (corde) | ontspannen (v) (corde) |
relâcher (v) (corde) | versoepelen (v) (corde) |
relâcher (v) (prisonnier) | loslaten (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (prisonnier) | de vrijheid geven (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (liberté) | in vrijheid stellen (v) (liberté) |
relâcher (v) (animaux) | loslaten (v) (animaux) |
relâcher (v) (prise) | versoepelen (v) (prise) |
relâcher (v) (prisonnier) | in vrijheid stellen (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (liberté) | op vrije voeten stellen (v) (liberté) |
relâcher (v) (prise) | ontspannen (v) (prise) |
relâcher (v) (corde) | minder strak maken (v) (corde) |
relâcher (v) (prisonnier) | op vrije voeten stellen (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (liberté) | vrijlaten (v) (liberté) |
relâcher (v) (animaux) | vrijlaten (v) (animaux) |
relâcher (v) (corde) | losser maken (v) (corde) |
relâcher (v) (règles) | versoepelen (v) (règles) |
relâcher (v) (prisonnier) | bevrijden (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (liberté) | loslaten (v) (liberté) |
relâcher (v) (prise) | minder strak maken (v) (prise) |
relâcher (v) (règles) | ontspannen (v) (règles) |
relâcher (v) (liberté) | bevrijden (v) (liberté) |
relâcher (v) (animaux) | bevrijden (v) (animaux) |
relâcher (v) (prise) | losser maken (v) (prise) |
relâcher (v) (règles) | minder strak maken (v) (règles) |
relâcher (v) (prisonnier) | vrijlaten (v) (prisonnier) |
relâcher (v) (animaux) | in vrijheid stellen (v) (animaux) |
relâcher (v) (animaux) | op vrije voeten stellen (v) (animaux) |
relâcher (v) (règles) | losser maken (v) (règles) |
relâcher (v) (liberté) | de vrijheid geven (v) (liberté) |