Laisser — Français Néerlandais traduction29 traductions trouvé

laisser (v) (objets) laten liggen (v) (objets)
laisser (v) (permission) overlaten (v) (permission)
laisser (v) (permission) veroorloven (v) (permission)
laisser (v) (oublier) laten liggen (v) (oublier)
laisser (v) (objets) achterlaten (v) (objets)
laisser (v) (morceau) overlaten (v) (morceau)
laisser (v) (courrier) nalaten (v) (courrier)
laisser (v) (permission) toelaten (v) (permission)
laisser (v) (morceau) toelaten (v) (morceau)
laisser (v) (objets) laten (v) (objets)
laisser (v) (héritage) nalaten (v) (héritage)
laisser (v) (oublier) laten (v) (oublier)
laisser (v) (temps) laten (v) (temps)
laisser (v) (morceau) laten (v) (morceau)
laisser (v) (message) nalaten (v) (message)
laisser (v) (permission) toestaan (v) (permission)
laisser (v) (morceau) toestaan (v) (morceau)
laisser (v) (temps) laten liggen (v) (temps)
laisser (v) (héritage) afgeven (v) (héritage)
laisser (v) (message) achterlaten (v) (message)
laisser (v) (oublier) laten staan (v) (oublier)
laisser (v) (objets) laten staan (v) (objets)
laisser (v) (permission) laten (v) (permission)
laisser (v) (courrier) afgeven (v) (courrier)
laisser (v) (morceau) veroorloven (v) (morceau)
laisser (v) (temps) laten staan (v) (temps)
laisser (v) (message) afgeven (v) (message)
laisser (v) (héritage) achterlaten (v) (héritage)
laisser (v) (courrier) achterlaten (v) (courrier)
Laisser exemples80 exemples trouvés
ne pas laisser échapper grijpen
ne pas se laisser aller dapper zijn
ne pas se laisser aller zich flink houden
ne pas se laisser prendre er niet intrappen
ne pas se laisser prendre zich niet laten wijsmaken
ne pas se laisser tromper par doorzien
ne pas se laisser tromper par doorhebben
délaisser verlaten
délaisser laten verkommeren
délaisser verwaarlozen
délaisser in de steek laten
délaisser achterlaten
délaisser afvallig worden
délaisser in de steek laten
délaisser afvallen
laisser achever uithoren
laisser achever laten uitpraten
laisser croire wijsmaken
laisser croire laten geloven
laisser de côté omzeilen
laisser descendre laten uitstappen
laisser entendre inhouden
laisser entendre impliceren
laisser entendre insluiten
laisser entrer binnenlaten
laisser entrer doorlaten
laisser entrer binnenlaten
laisser entrer binnenlaten
laisser entrer doorlaten
laisser entrer doorlaten
laisser filtrer onthullen
laisser filtrer laten uitlekken
laisser finir uithoren
laisser finir laten uitpraten
laisser libre reserveren
laisser libre vrijhouden
laisser passer zich laten ontglippen
laisser passer zich laten ontglippen
laisser passer missen
laisser passer verspelen
laisser passer weggooien
laisser passer verloren laten gaan
laisser passer verkijken
laisser passer over het hoofd zien
laisser passer laten voorbijgaan
laisser passer verspelen
laisser passer missen
laisser passer weggooien
laisser passer verkijken
laisser passer laten schieten
laisser passer verloren laten gaan
laisser passer doorlaten
laisser perplexe voor een raadsel stellen
laisser perplexe verbijsteren
laisser perplexe verbijsteren
laisser perplexe beroeren
laisser perplexe verontrusten
laisser perplexe in beroering brengen
laisser pousser laten groeien
laisser sortir uitlaten
laisser sortir laten gaan
laisser tomber laten vallen
laisser tomber de bons geven
laisser tomber dumpen
laisser tomber aan de kant zetten
laisser tranquille met rust laten
laisser traîner laten meeslepen
laisser une ligne een regel verspringen
laisser voir reveleren
laisser voir openbaren
laisser échapper eruit flappen
laisser échapper slaken
laisser échapper verklappen
laisser échapper zich laten ontvallen
laisser le passage aan de kant gaan staan
laisser le passage opzij gaan staan
laisser le passage opzij gaan
laisser le passage uit de weg gaan
laisser le passage plaats maken
laisser le passage wijken
Traduire Laisser en d'autres langues
Traduire laisser en Anglais
Traduire laisser en Allemand
Traduire laisser en Italien
Traduire laisser en Espagnol
Traduire laisser en Portugais
Traduire laisser en Slovène
Traduire laisser en Polonais
Traduire laisser en Tchèque