déconcerter (v) (inattendu) | in de war brengen (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (mystère) | voor een raadsel stellen (v) (mystère) |
déconcerter (v) (sentiments) | verontrusten (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (perplexité) | van de wijs brengen (v) (perplexité) |
déconcerter (v) (désorienter) | van de wijs brengen (v) (désorienter) |
déconcerter (v) (désorienter) | uit zijn evenwicht brengen (v) (désorienter) |
déconcerter (v) (sentiments) | beroeren (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (mystère) | verbijsteren (v) (mystère) |
déconcerter (v) (sentiments) | benauwen (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (sentiments) | dwars zitten (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (désorienter) | van zijn stuk brengen (v) (désorienter) |
déconcerter (v) (inattendu) | van de wijs brengen (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (sentiments) | in beroering brengen (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (inattendu) | uit zijn evenwicht brengen (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (sentiments) | van zijn stuk brengen (v) (sentiments) |
déconcerter (v) (inattendu) | in verwarring brengen (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (désorienter) | in verwarring brengen (v) (désorienter) |
déconcerter (v) (inattendu) | van zijn stuk brengen (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (perplexité) | van streek maken (v) (perplexité) |
déconcerter (v) (inattendu) | verwarren (v) (inattendu) |
déconcerter (v) (désorienter) | verwarren (v) (désorienter) |
déconcerter (v) (désorienter) | in de war brengen (v) (désorienter) |