vrai (m) | WAHR |
vrai (m) (n) (général) | Wahrheit (f) (n) (général) |
vrai (m) (a) (vérité) | WAHR (a) (vérité) |
vrai (m) (a) (amitié) | WAHR (a) (amitié) |
vrai (m) (a) (art) | genuin (a) (art) |
vrai (m) (a) (art) | authentisch (a) (art) |
vrai (m) (a) (histoire) | wahrheitsgetreu (a) (histoire) |
vrai (m) (a) (amitié) | zuverlässig (a) (amitié) |
vrai (m) (a) | wirklich (a) |
vrai (m) (a) (général) | WAHR (a) (général) |
vrai (m) (a) (art) | echt (a) (art) |
vrai (m) (a) (réel) | wirklich (a) (réel) |
vrai (m) (a) (amitié) | treu (a) (amitié) |
vrai (m) (a) | echt (a) |
vrai (m) (a) | WAHR (a) |
vrai (m) (a) (vérité) | richtig (a) (vérité) |
vrai (m) (a) (art) | original (a) (art) |
vrai (m) (a) (réel) | tatsächlich (a) (réel) |
vrai (m) (a) | richtig (a) |
vrai (m) (a) (art) | unverfälscht (a) (art) |
vrai (m) (o) (général) | so (o) (général) |
c'est vrai | in der Tat |
c'est vrai | allerdings |
c'est vrai | zwar |
mais vrai | aber wahr |
pas vrai | gelle |
être un vrai moulin à paroles | reden wie ein Wasserfall |