rentrer (v) (mouvement) | zurückkommen (v) (mouvement) |
rentrer (v) (mouvement) | wiederkehren (v) (mouvement) |
rentrer (v) (retirer) | zurückziehen (v) (retirer) |
rentrer (v) (mouvement) | zurückkehren (v) (mouvement) |
rentrer (v) (griffes) | einziehen (v) (griffes) |
rentrer (v) (mouvement) | wiederkommen (v) (mouvement) |
rentrer (v) (général) | wieder eröffnen (v) (général) |
rentrer (v) (à la maison) | zurückkommen (v) (à la maison) |
rentrer (v) (mouvement) | zurückgehen (v) (mouvement) |
rentrer (v) (à la maison) | nach hause kommen (v) (à la maison) |
ne pas rentrer | ausbleiben |
rentrer dans | hineinstecken |
rentrer le ventre | seinen Bauch einziehen |
rentrer à nouveau | wieder hineingehen |
rentrer à nouveau | wieder hereinkommen |