s'affaiblir (v) (se languir) | perder vitalidade (v) (se languir) |
s'affaiblir (v) (son) | desvanecer (v) (son) |
s'affaiblir (v) (se languir) | esmorecer (v) (se languir) |
s'affaiblir (v) (son) | diminuir (v) (son) |
s'affaiblir (v) (son) | esvair-se (v) (son) |
s'affaiblir (v) (santé) | enfraquecer (v) (santé) |
s'affaiblir (v) (se languir) | ficar fraco (v) (se languir) |
s'affaiblir (v) (courage) | fraquejar (v) (courage) |
s'affaiblir (v) (son) | enfraquecer (v) (son) |
s'affaiblir (v) (espoir) | morrer aos poucos (v) (espoir) |
s'affaiblir (v) (se languir) | debilitar-se (v) (se languir) |
s'affaiblir (v) (courage) | titubear (v) (courage) |
s'affaiblir (v) (son) | tornar-se fraco (v) (son) |
s'affaiblir (v) (courage) | vacilar (v) (courage) |
s'affaiblir (v) (santé) | morrer aos poucos (v) (santé) |
s'affaiblir (v) (espoir) | desvanecer (v) (espoir) |
s'affaiblir (v) (se languir) | perder força (v) (se languir) |
s'affaiblir (v) (son) | morrer aos poucos (v) (son) |
s'affaiblir (v) (espoir) | diminuir (v) (espoir) |
s'affaiblir (v) (espoir) | esvair-se (v) (espoir) |
s'affaiblir (v) (santé) | desvanecer (v) (santé) |