Que — Français Portugais traduction27 traductions trouvé

que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.) que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.)
que (o) (comparaison) que (o) (comparaison)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.) o qual (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.) a qual (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.)
que (o) (comparaison) do mesmo modo que (o) (comparaison)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.) os quais (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.) a qual (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.) o qual (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.)
que (o) (comme) como (o) (comme)
que (o) (comme) do que (o) (comme)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.) os quais (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.)
que (o) (conjonction) que (o) (conjonction)
que (o) (comme) do mesmo modo que (o) (comme)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.) os quais (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.)
que (o) (pronom interrogatif) o que (o) (pronom interrogatif)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.) a qual (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.)
que (o) (comparaison) como (o) (comparaison)
que (o) (comparaison) do que (o) (comparaison)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.) que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.) o qual (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.) que (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.) os quais (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - sg.)
que (o) (pronom interrogatif) que (o) (pronom interrogatif)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.) o qual (o) (pron. relatif - compl. obj. - sg.)
que (o) (comme) que (o) (comme)
que (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.) que (o) (pron. relatif - compl. obj. - pl.)
que (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.) a qual (o) (pron. relatif - compl. dir. obj. - pl.)
Que exemples296 exemples trouvés
harceler jusqu'à ce que tentar convencer
harceler jusqu'à ce que insistir em
claquer la porte au nez de quelqu'un fechar a porta no nariz de alguém
claquer la porte au nez de quelqu'un bater a porta na cara de alguém
je ne suis pas surpris que eu não me surpreendo com o fato de que
je ne suis pas surpris que não me surpreende que
ne jurer que par quelqu'un se mirar
ne jurer que par quelqu'un admirar
ne pas avoir prise sur quelque chose não ter como enfrentar algo
ne pas avoir prise sur quelque chose não ter como aceitar algo
ne pas avoir prise sur quelque chose não poder resignar-se diante de algo
ne pas avoir prise sur quelque chose não poder aceitar algo
ne pas envier quelqu'un não invejar alguém por nada
ne pas perdre quelqu'un de vue vigiar
ne pas perdre quelqu'un de vue não perder de vista
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un ser pior do que esperava-se
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un ser desapontador
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un ficar aquém das expectativas
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un deixar muito a desejar
ne pas répondre à l'attente de quelqu'un não sair como esperava-se
ne pas s'écarter de la question ser direto
ne pas s'écarter de la question ser objetivo
ne plus pouvoir supporter quelque chose não poder suportar mais
ne plus pouvoir supporter quelque chose não poder agüentar mais
ne plus savoir que faire estar desesperado
ne plus savoir que faire estar à beira da loucura
ne plus savoir à quel saint se vouer estar desesperado
ne plus savoir à quel saint se vouer estar à beira da loucura
ne vivre que pour estar concentrado em
ne vivre que pour estar ligado em
pour ne pas que para que não
pour ne pas que temendo que
pour ne pas que a fim de que não
ne ... que somente
ne ... que simplesmente
ne ... que apenas
ne ... que meramente
Pâque páscoa judaica
Tchèque Tcheco
Tchèque tcheca
Tchèque tcheca
Tchèque Tcheco
afin que de modo que
afin que de maneira que
bien que a despeito de
bien que apesar de
bien que embora
bien que a despeito de
bien que mesmo assim
bien que não obstante
bien que não obstante
bien que mesmo assim
bien que embora
bien que conquanto
bien que apesar de
bien que não obstante
bien que mesmo assim
bien que embora
bien que apesar de
bien que conquanto
bien que conquanto
bien que a despeito de
ce que aquilo que
ce que o que
ce que aquilo que
ce que o que
ceux que quaisquer
ceux que quais
chèque cheque
dès que tão logo
dès que assim que
laïque laico
laïque secular
ne que somente
ne que exclusivamente
quoi que não importa
quoi que por muito que
quoi que por mais que
quoi que não importa
quoi que qualquer que
quoi que seja o que for
quoi que qualquer que
quoi que qualquer coisa
rien que somente
rien que simplesmente
rien que apenas
rien que meramente
stoïque estóico
stoïque estóica
stoïque estóico
tant que enquanto
tel que como
tel que tal como
tel que por exemplo
vu que já que
vu que por que
vu que como conseqüência de
vu que visto que
vu que por causa de
vu que posto que
vu que pois
vu que porque
évêque bispo
qui a le sens de l'arithmétique que tem pensamento matemático
qui craque rangedor
qui critique crítico
qui critique atacante
qui manque d'inspiration sem graça
qui manque d'inspiration pouco inspirado
qui manque de propreté desmazelada
qui manque de propreté largada
qui manque de propreté desleixada
qui manque de propreté desalinhado
qui manque de propreté relaxado
qui manque de propreté desalinhada
qui manque de propreté relaxada
qui manque de tact indelicado
qui manque de tact impudente
qui manque de tact mal-educado
qui manque de tact desrespeitoso
qui manque de tact descarado
qui manque de tact descortês
qui manque de tact insolente
qui manque de tact desajeitado
qui manque de tact desastrado
qui marque son temps marcante
qui marque son temps muito importante
qui s'explique de soi-même óbvio
quiconque qualquer um
quiconque qualquer pessoa
quiconque qualquer um que
quiconque quem quer que
quiconque quem
quintal métrique quintal métrico
quoique a despeito de
quoique a despeito de
quoique a despeito de
quoique apesar de
quoique apesar de
quoique mesmo assim
quoique mesmo assim
quoique não obstante
quoique não obstante
quoique não obstante
quoique mesmo assim
quoique embora
quoique embora
quoique embora
quoique apesar de
quoique não obstante
quoique mesmo assim
quoique apesar de
quoique conquanto
quoique embora
quoique conquanto
quoique conquanto
quoique conquanto
quoique a despeito de
grimper tant bien que mal escalar
grimper tant bien que mal subir
au vu et au su de quelqu'un com o conhecimento de alguém
du point de vue ethnique etnicamente
du point de vue sémantique semanticamente
vue panoramique vista aérea
de telle sorte que de forma que
de telle sorte que assim
de telle sorte que e assim
essayer une autre tactique tomar um rumo diferente
essayer une autre tactique mudar o rumo
cataloguer en tant que rotular como
cataloguer en tant que caracterizar como
en tant que tel a rigor
en tant que tel estritamente falando
en tant que tel propriamente dito
en tant que tel em si
en tant que tel por si
s'établir en tant que estabelecer-se como
s'établir en tant que lançar-se como
tel quel puro
tel quel simples
tel quel puro
celles que quaisquer
celles que quais
ce n'est pas étonnant que eu não me surpreendo com o fato de que
ce n'est pas étonnant que não me surpreende que
celle que qualquer um que
celle que qualquer que
cellule photoélectrique célula fotoelétrica
celtique celta
celui que qualquer um que
celui que qualquer que
centrale atomique usina nuclear
centrale électrique estação de força
centrale électrique casa de força
jusqu'à ce que até a hora de
jusqu'à ce que até
jusqu'à ce que antes que
jusqu'à ce que antes de
pour ce que ça vaut pelo que vale
tout ce que o que
tout ce que qualquer que
tout ce que o que
tout ce que aquilo que
tout ce que tudo que
tout ce que aquilo que
tout ce que tudo que
tout ce que tudo que
tout ce que qualquer coisa
tout ce que qualquer que
tout ce que qualquer coisa
tout ce que tudo quanto
tout ce que tudo quanto
tout ce que qualquer que
rien moins que de modo nenhum
rien moins que de jeito nenhum
rien moins que de maneira alguma
rien moins que em absoluto
rien moins que tudo menos
pendant quelque temps um tempo
pendant quelque temps um momento
pendant quelque temps por pouco tempo
se vendre en plus grande quantité que superar em volume de venda
se vendre en plus grande quantité que vender mais do que
refuser d'accepter moins que manter-se firme em
refuser d'accepter moins que insistir em
refuser d'accepter moins que recusar-se aceitar menos que
vendre moins cher que vender mais barato que
condition physique condição física
à la condition que com a condição de
pastèque melancia
quel que soit por mais ... que
au fur et à mesure que a medida que
mesure tyrannique tirania
mesure tyrannique medida repressora
mesure tyrannique medida opressiva
autre que exceto
autre que salvo
autre que além de
autre que menos
autre que afora de
autre que à parte de
autre que ademais de
avant que para
avant que atrás
avant que desde
avant que até
avant que antes que
avant que antes de
parce que visto que
parce que já que
parce que por que
parce que pois
parce que posto que
parce que por causa de
parce que devido a
parce que como conseqüência de
parce que porque
avoir tout ce qu'il faut pour estar bem preparado para
avoir tout ce qu'il faut pour estar bem a equipado para
d'après ce qu'on dit como diz a voz popular
d'après ce qu'on dit segundo dizem
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête deixar alguém fazer as coisas a seu modo
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête fazer as vontades de
n'en faire qu'à sa tête conseguir as coisas ao ... modo
plus qu'assez bondoso
plus qu'assez generoso
plus qu'assez de sobra
plus qu'assez amplo
plus qu'assez mais que suficiente
plus qu'assez abundante
plus qu'assez demais
qu'on doit rendre restituível
qu'on peut imposer executável
qu'on peut imposer exeqüível
quel qu'il soit qualquer
quel qu'il soit qualquer um
quel qu'il soit não importa qual
quoi qu'il arrive apesar de
quoi qu'il en soit pelo menos
quoi qu'il en soit de toda maneira
quoi qu'il en soit de qualquer modo
quoi qu'il en soit ao menos
quoi qu'il en soit em todo caso
quémander pedir
quémander implorar
quémander tirar vantagem
quémander filar
quémandeur zangão
quémandeur parasita
quémandeur filão
quémandeur aproveitador
quémandeuse sanguessuga
quémandeuse parasita
quémandeuse filona
quémandeuse papa-jantares
quête busca
Traduire Que en d'autres langues
Traduire que en Anglais
Traduire que en Allemand
Traduire que en Italien
Traduire que en Espagnol
Traduire que en Néerlandais
Traduire que en Slovène
Traduire que en Polonais
Traduire que en Tchèque